메뉴

NATO “중국 적으로 보지 않는다”

중국 부상은 도전이자 기회…공정 무역 파트너로 만들 것

 

NATO(북대서양조약기구)가 중국의 부상을 경계하면서도 적으로 간주하지 않는다고 밝혔다. NATO는 중국을 공정한 무역 상대국으로 만들기 위한 노력한다고 천명했다.

 

런던에서 열리는 NATO(북대서양조약기구) 정상회의는 중국에 초점이 맞춰져 처음으로 중국 굴기를 '도전'으로 보는 공동성명이 나올 것으로 보인다.

 

그러나 스톨텐베르그(Jens Stoltenberg) 나토 사무총장은 3일 “중국을 적으로 보지 않는다”고 밝혔다.

 

스톨텐베르그 나토 사무총장은 “중국의 부상은 모든 동맹국에 안전 위험을 가져온다며 기회이자 명백한 도전”이라며 “동맹국들이 중국의 도전에 대응하는 균형 잡힌 접근이 필요하다”고 지적했다.

 

“중국은 전 세계 인프라에 막대한 투자를 하고 있으며 아프리카, 북극에서 우주까지 중국을 볼 수 있다”는 점과 “세계 2위의 국방예산을 갖고 있어 중국이 그들과 더 가까워지고 있다”고 스톨텐버그는 덧붙였다.

 

나토의 29개 회원국 지도자들은 4일에 중국의 부상이 '기회와 도전'을 불러왔다는 것을 확인하는 공동성명을 채택할 예정이다.

 

카이 베일리 허치슨(Kay Bailey Hutchison) 주나토 미국대사는 “중국이 라이벌이 되고 있다”며 “중국이 규칙을 무시하고 지적재산권을 빼돌리는 것과 기술을 통해 커지는 것을 막아야 한다”고 말했다. 그러나 허치슨 대사는 “미국은 중국을 적으로 보지 않을 것이며 중국을 강하고 공정한 무역 파트너로 만들기 위한 노력을 계속할 것”이라고 말했다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기