在日常生活中,经常会听到“亲兄弟明算账”这句俗语。话虽简单,寓意深刻。可以从两个角度来理解。一,做生意要讲究兄弟朋友之情;二,不论情分多么深也要把帐算清楚,哪怕是亲兄弟在利益分配上也不能含糊。一般人都有利己的天性,在和朋友或者亲人鉴于人情之上的金钱往来时,最好是一码归一码,不要把金钱凌驾于人情之上,这样各自都不会觉得占了对方或者让对方占了自己的便宜,友情和亲情才能更加坚固及长久的发展。
韩语中也有类似的俗语——“가까울수록 셈은 바른대로 하라”。关系越近,越要把钱的事情算清楚。把话说前面,有利于双方信息的交流,本质上达成利益的均衡。暧昧不清的开始势必为之后的冲突埋下伏笔。所以越是关系亲近,越要将金钱算清楚,没有金钱掺杂的友情才能让彼此相处得更舒服。
가까울수록 셈은 바른대로 하라( 关系越近,越要把钱的事情算清楚 )
가깝다(kaggabda)=近 수록(sulog)=越……越…… 셈은(semeun)= 算账 바르다=(baleda)合理 正确 하라(hala)=去做
笔者 谭潞