메뉴

中韩俗语咖啡屋 20th story 三岁看大,八岁看老


       中国的老人总说“三岁看大,八岁看老”,这句俗语的意思是指,从一个三岁孩子的行为中,可以看出他成人后的面貌,八岁孩子的言行举止,可以反应出他中年以后的成就和事业。但是这句话至今还是存在很大的争议,许多人认为这句话太过于绝对,毕竟人生那么长,怎么可以从一个人小时候的言行举止就断定他的一生。但是古话之所以可以流传至今,必然存在一定的道理。“三岁看大,八岁看老”,不可忽略教育这一前提条件。一个孩子与生俱来的才气、天赋以及心理素质等,若是得到了好的教育,使之得到开发,的确可以看到他未来的发展;相反,若是没有受到好的教育,那么很有可能会埋没他的才能。

 

 

 


       韩国也有相似的俗语——“잘 자랄 나무는 떡잎부터 안다”,这句话是指一棵树长得好不好,从它的叶子上就可以看出来。小的枝叶长得好,那么这棵树以后也必定会是一棵长得茂盛的大树。韩国人非常重视对孩子的早期教育,从幼儿园开始,孩子们就会被送去学习乐器、舞蹈或者画画等。中国对于孩子的早期教育也开始逐渐盛行。为了从小培养孩子,父母们费尽了心血。但也应该注意,孩子们的精力是有限的,接受太多新的早期教育,会处于超负荷的状态,甚至对一切都失去了兴趣,反而产生反效果。

 

笔者 朱敏


잘 자랄 나무는 떡잎부터 안다
잘 자랄 나무(Jal ja lal na mu)=长得好的树
떡잎( tteo g-i)=叶子
부터(pbu teo)=开始
안다(an da)=知道


사회

더보기

문화

더보기
중 드라마 막장형 늘어나며 사회 속에 여성혐오 싹 키워
동영상 홍수의 시대다. 현실을 보다 극적인 현실로 묘사하는 과거와 달리 최근 드라마는 극적인 비현실이 특징이다. 현실에 존재하지 않는 비현실을 통해 현실의 불만을 대리 만족시켜주는 것이다. 마약이 주는 환상과 다를 게 없다. 아쉽게도 이 쾌감은 역시 극적이어서, 쉽게 중독되고 만다. 더욱 문제는 이 비현실을 현실로 착각하는 착란까지 이어질 수 있다는 점이다. 최근 중국에서는 이 같은 드라마의 ‘비현실’성이 논란이 되고 있다. 비현실적 여성 캐릭터들에 대한 묘사는 현실 중국사회에 여성 혐오증을 양산할 수 있다는 우려를 키우고 있다는 것이다. “미니 드라마를 본 후, 우리 엄마는 주변에 악독한 며느리가 있다고 확신했다.” 최근 한 중국 매체는 이 같은 문장으로 시작하는 비현실 드라마의 문제점을 지적하는 기사를 게재했다. 보도에 따르면, 허난성 난양시에 사는 리 씨는 어머니가 **《○○ 시어머니, 모두를 놀라게 하다》**라는 미니 드라마를 보고 나서 태도가 변했다고 밝혔다. 해당 드라마는 강인한 시어머니가 악독한 며느리와 맞서 싸우는 내용을 담고 있었으며, 이를 본 후 어머니는 “그동안 며느리가 보였던 정상적인 태도는 다 연기였고, 악독한 며느리 주변에는 반드시