메뉴

진실한 사귐의 표상, 두보의 '빈교행'

 

翻手作云覆手雨, 纷纷轻薄何须数。

fān shǒu zuò yún fù shǒu yǔ, fēn fēn qīng báo hé xū shù 。

 

君不见管鲍贫时交, 此道今人弃如土。

jun1 bú jiàn guǎn bào pín shí jiāo, cǐ dào jīn rén qì rú tǔ 。”

 

구름처럼 모였다 비처럼 흩어지듯 

사람들 얼마나 경박한가

그대, 관중과 포숙아의 가난할 때 사귐을 아는가?

지금 사람들은 그 사귐을 흙처럼 버리는구나 

 

당나라 시성 두보(杜甫, 712~770)의 시 '빈교행(贫交行)'이다. 

가난할 때의 사귐.

시 제목만으로 이미 풍기는 분위기가 범상치 않다. 

 

 

번역을 더 자세히 하면 시감이 깨진다. 한문의 축약과 운율의 효과를 최대한 살렸다.

좀 더 길어지면 시가 아니라 산문이 됐을거다.

 

관포지교는 춘추시대 제(齐)나라의 관중(管仲)과 포숙아(鲍叔牙)의 이야기다.

어린 시절 서로를 잘 알고 친했던 관중과 포숙아가 서로 다른 이를 보필해 제나라 군주 자리를 놓고 다퉜다.

마침내 포숙아가 모시던 이가 제나라 군주가 된다. 바로 환공(桓公)이다.

권력투쟁에서 패해 관중이 죽을 위기에 처하자 포숙아는 환공에게 간청을 한다. ​ 

​"한 나라의 군주에 만족하신다면 저의 보필로 충분하지만, 천하의 군주가 되시려면 관중의 보필이 있어야 합니다."

그렇게 살아남은 관중은 제나라의 재상이 돼 환공을 천하의 패자(覇者)로 만들었다.

훗날 관중은 이렇게 말했다.

"나를 낳아 준 이는 부모이지만 나를 알아준 이는 포숙아다(生我者父母, 知我者鮑叔也)"

 

두보는 관중과 포숙아의 이야기를 4구절 '빈교행'으로 노래해 진실한 사귐의 표상이 되게 만들었다.

 


사회

더보기

문화

더보기
중 드라마 막장형 늘어나며 사회 속에 여성혐오 싹 키워
동영상 홍수의 시대다. 현실을 보다 극적인 현실로 묘사하는 과거와 달리 최근 드라마는 극적인 비현실이 특징이다. 현실에 존재하지 않는 비현실을 통해 현실의 불만을 대리 만족시켜주는 것이다. 마약이 주는 환상과 다를 게 없다. 아쉽게도 이 쾌감은 역시 극적이어서, 쉽게 중독되고 만다. 더욱 문제는 이 비현실을 현실로 착각하는 착란까지 이어질 수 있다는 점이다. 최근 중국에서는 이 같은 드라마의 ‘비현실’성이 논란이 되고 있다. 비현실적 여성 캐릭터들에 대한 묘사는 현실 중국사회에 여성 혐오증을 양산할 수 있다는 우려를 키우고 있다는 것이다. “미니 드라마를 본 후, 우리 엄마는 주변에 악독한 며느리가 있다고 확신했다.” 최근 한 중국 매체는 이 같은 문장으로 시작하는 비현실 드라마의 문제점을 지적하는 기사를 게재했다. 보도에 따르면, 허난성 난양시에 사는 리 씨는 어머니가 **《○○ 시어머니, 모두를 놀라게 하다》**라는 미니 드라마를 보고 나서 태도가 변했다고 밝혔다. 해당 드라마는 강인한 시어머니가 악독한 며느리와 맞서 싸우는 내용을 담고 있었으며, 이를 본 후 어머니는 “그동안 며느리가 보였던 정상적인 태도는 다 연기였고, 악독한 며느리 주변에는 반드시