“热”女朋友
“rè ”nǚpéngyǒu
뜨거운 여자친구
哇!你的女朋友真漂亮! ...
Wa!Nǐ de nǚpéngyǒu zhēn piàoliàng !
와! 여자친구가 정말 예뻐요!
是啊,我很喜欢她,她很热!
Shì ā,wǒ hěn xǐhuān tā,tā hěn rè!
네, 제가 많이 좋아해요, 그녀는 정말 뜨거워요!
很热?
Hěn rè?
뜨겁다고요?
是的,She is hot !
Shì de,She is hot!
네, She is hot !
*영어의 ‘hot’은 ‘섹시’라는 뜻도 있고 ‘뜨겁다’이라는 뜻도 있기 때문에 벌어진 실수이다.
찌아롱이 말한 ‘she is so hot’은 ‘그녀는 참 섹시해요’라는 뜻인데, 직역으로 ‘她很热’라고 표현하면 ‘그녀는 정말 뜨거워요’가 된다.
정확한 표현은 ‘她很性感(xìnggǎn)’이다.
>>맞는 문구: 是啊,我很喜欢她,她很性感!
作者:刘志刚
画家:宋海东