메뉴

清纯又性感!揭露韩国女团完美的化妆秘诀

       携新专辑回归的女团成员,全身上下完美变身。她们变身的核心,就是化妆。虽然每次回归都有不同的风格,但女团化妆法有一个不变的真理:清纯活泼的少女感性中透出丝丝性感。肌肤要精细透明,眼影要低调内敛,这是基本。加上,清晰的眼线以及轻盈但鲜明的唇妆,活脱脱的女团明星就在这里。



1. 染眉膏
用浅棕色的染眉膏,按眉毛纹理的反方向,刷一次之后,再按顺毛方向刷一次,整理好眉毛。
2. 眼影
眼皮上均匀涂抹浅粉色眼影粉。

                                                              1.                                                    2.

3. 卧蚕眼影
眼睛下面的卧蚕,也用同色的眼影均匀涂抹。
4. 眼线
用液体眼线液画出眼线。重要的是,睁开眼睛的时候,眼尾要呈“半月”形。画出的眼尾高度得与眼线的起始点,也就是眼睛的最前端一样。

                                                             3.                                                         4. 

5.

5. 睫毛根部眼线
用眼线液将眼睑与睫毛根部空隙完全填满。想要让眼睑与睫毛根部自然地连在一起,得把眼尾空隙也完全填满。

                                                              6.                                                     7.

6. 眼睑黏膜眼线
用黏膜专用的黑色眼线笔,将眼睑黏膜部的空隙完全填满。
7. 假睫毛
用睫毛膏将睫毛上下涂抹两次,强调更加鲜明的睫毛。再紧挨着睫毛根部,贴上假睫毛,打造出更加干净的眼妆。

8.

8. *高光
将少带亮片的自然高光粉,打在T区(脑门与鼻梁)、人中、下巴部分,让五官更加立体。


9.                                                        10.

9. 口红1
用透明的红色唇彩,先刷在嘴唇中间,再从里往外自然地涂抹,打造出**渐变的效果。
10. 口红2
用与自己的唇色相似的粉色口红,从嘴唇外侧开始
涂抹,清理边缘。与嘴唇中心的红色唇彩融合在一起,自然地深化渐变的层次感。​

11.

11. 完成

 

Checkpoint常用的化妆专业术语:

*高光:让脸部有立体感或强调光彩华丽的时候,使用高光化妆法。主要在T区(额头、鼻梁及下颔)、人中、眉骨、眼睛的前端部分打高光,让脸部更加饱满立体,还可以提亮。
**渐变:从深色逐渐变到浅色的化妆法。化眼妆或唇妆的时候,常把几种不同的颜色混在一起,自然地打造出颜色逐渐变化的层次感。

 

       서수진徐秀振——​负责《海东周末》美容专栏的徐秀振院长,是拥有20多年工作经验的大师级彩妆师,参与了中韩许多明星的形象设计工作。徐秀振院长不仅在韩国《Get It Beauty》、《Queen of Beauty》等多种人气美妆节目上进行过讲演,还在中国的广播节目《妈妈咪呀》、选秀节目《Super Star C》、明星恋爱真人秀《如果爱》、以及电视剧《一又二分之一的夏天》中担任造型总监。最近,徐院长在东南亚国家以及欧美地区的微商活动中进行了化妆秀和讲演,扩大了她在国际市场上的影响力。另外,徐院长推出的S2化妆品品牌,在中国、日本、台湾、泰国以及马来西亚有很高的人气。


서수진徐秀振

笔者 徐秀振​


사회

더보기
중 상하이시 출산장려를 위해 사측 납입 사회보험액의 6개월치 50%를 회사에 되돌려 주기로
중국 상하이시가 여 직원이 출산휴가를 쓰는 경우, 회사에게 납입했던 고용보험 등 사회보험료 6개월분의 50%를 지원키로 했다. 여성들이 보다 자유롭게 출산 휴가를 쓸 수 있도록 하는 조치다. 이번 제도 실시로 출산 등을 우려해 여성 고용을 주저하는 현상을 최소화하기 할 수 있을 것으로 기대하고 있다. 21징지왕 등 중국 매체에 따르면 상하이시는 최근 이 같은 내용의 ‘"여성 직원의 출산휴가 및 육아휴직 기간 중 고용주의 사회보험 지원금 지급에 관한 통지"(이하 통지)를 공표했다. 이번 통지는 시 인적자원사회보장국을 비롯한 5개 부서가 공동으로 서명했다. 중국 매체들은 “새로운 정책은 정부, 사회, 기업이 참여하는 출산 비용 분담 체계를 구축하고 "아동 친화적" 정책의 가치 지향성을 더욱 강화하는 것을 목표”라며 “’아동 친화적 일자리‘와 ’출산휴가 사회보장금‘의 시너지 효과를 통해 여성의 취업 장벽을 최소화할 것”이라고 평가했다. 이번 통지는 2025년 1월 1일부터 출산휴가 및 육아휴직을 시행하고 고용보험 등 사회 보험료를 납부한 경우 바로 신청할 수 있다고 밝히고 있다. 지원 기준은 출산휴가 및 육아휴가 기간 동안 여성 근로자의 기초연금보험, 기초의료보험

문화

더보기
중국 '가오카오 소비' 새로운 소비 트랜드로 자리 잡아
"'가오카오 소비'를 잡아라!" 중국판 대입고사인 '가오카오'가 중국 유통업계의 새로운 소비 트랜드로 자리 잡고 있다. 규모가 커지면서 중국 전체 소비액에 영향을 미칠 정도가 돼고 있다. 시험이 끝나고 백만이 넘는 수험생들이 시험을 준비하며 억눌린 감정을 소비로 해소하고 있기 때문이다. 무엇보다 부모 입장에서 고생한 자녀들을 위한 다양한 소비를 지원하고 나서면서 중국에서는 '가오카오 소비'라는 새로운 트랜드를 만들고 있는 것이다. 중국 상인이나 유통회사들은 물론, 당국도 이를 지목하고 더 많은 다양한 소비를 만들어 내려 노력하고 있다. 다양한 소비 촉진 이벤트를 만들어 가오카오 소비가 더욱 건전한 방향으로 국가 경제에 이득이 되도록 만들고 있는 것이다. CMG 등 중국 매체들에 따르면 올 2025년 중국 대학 입학시험이 막을 내리면서, 수험생들을 중심으로 한 ‘청춘 소비’ 열기가 뜨겁게 달아오르고 있다. 졸업 여행부터 전자기기 구매, 자격증 취득과 자기 관리까지, 대학입시 이후의 ‘보상 소비’와 ‘계획 소비’가 새로운 트렌드로 자리 잡고 있는 것이다. 소비형태는 여행부터 전자제품, 자기 계발까지 다양하다. 말 그대로 수험생들이 "이제는 나만을 위한 시간”을