包子的“里边”
Bāozi de “lǐbiān ”
찐빵의 안쪽
马丽丽,你下课的时候要下楼买东西吗?
Mǎ Lìli ,nǐ xiàkè de shīhou yào xiàlóu mǎi dōngxi ma ?
마릴린, 방과 후에 뭐 사러 갈거에요?
是啊,老师,你要我帮你买什么吗?
Shì ā ,lǎoshī ,nǐ yào wǒ bāng nǐ mǎi shénme ma ?
네, 선생님, 뭐 필요한 거 있으세요?
帮我买两个包子吧,我饿了。
Bāng wǒ mǎi liǎng gè bāozi ba ,wǒ è le.
찐빵 2개만 사다주세요, 배고파서요.
没问题,你要什么里边的包子?
Méiwèntí ,nǐ yào shénme lǐbiān de bāozi ?
알겠서요, 어떤 안쪽의 찐빵이 좋으세요?
*‘内容’은 컨텐츠의 내용을 뜻한다. 음식의 ‘속’은 ‘馅(xiàn)’이다. 자주 쓰는 표현으로는 ‘肉馅(ròuxiàn)’, ‘饺子馅’등이 있다.
à 맞는 문구: 没问题,你要什么馅的包子?
Méiwèntí, nǐ yào shénme xiàn de bāozi?
作者:刘志刚
画家:宋海东