메뉴

"우리는 바이러스가 아니다" 해외 중국인들 청원...유럽에서 백색 인종차별 겪어

네덜란드 라디오, 신종코로나 관련 중국인 비하 표현…현지 중국인들 항의 청원

“우리는 바이러스가 아니다.”

중국인들이 이렇게 외쳤다. 네델란드에서다. 중국 우한이 신종 코로나 발원지로 지목되자 전세계에서 중국인들에 대한 편견이 생긴 탓이다.

특히 백색인종, 미국 유럽계 인종들의 대 중국인 편견이 심하다.

중국 환구망은 10일 “중국인은 바이러스가 아니다”는 청원이 네델란드에서 제기됐다고 전했다. 보도에 따르면 이번 청원은 지난 6일자 현지의 한 라디오방송의 방송 탓이다.

방송에서 신종 코로나 관련 언급을 하면서 중국인을 비하하는 노래는 튼 것이 계기가 됐다.

이 방송 진행자는 방송에서 신종코로나는 "더러운 중국인들" 때문에 발생했으며 "감염되기 싫으면 중국 음식을 먹지 말라"는 가사의 노래를 불렀다.

청원이 제기되자 전날까지 1만7천명이 서명했다.  청원에 공감한 이들은 "우리는 아시아인에 대한 어떤 인종차별주의도 거부한다"며 방송의 사과를 요구했다.

인종 차별현상은 네델란드만의 일이 아니다. 유럽 등지에서도 중국인과 다른 아시아인에 대한 혐오와 차별이 정도의 차이가 있지만 나타나고 있다.

 

(박정연기자·베이징=연합뉴스/해동주말 제휴사)


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기