[만화 중국어] “坏”交通 나쁜 교통
“坏”交通 “Huài ” jiāotōng 나쁜 교통 唉,又堵车了! Āi ,yòu dǔchē le!... 아이고, 또 막히네! 师傅,北京经常堵车吗? Shīfu ,Běijīng jīngcháng dǔchē ma? 기사님, 베이징은 차가 자주 막히나요? 是啊,经常堵车。 Shì ā ,jīngcháng dǔchē. 네, 자주 막혀요. 唉!北京的交通太坏了! Āi ! Běijīng de jiāotōng tài huài le ! 아이고! 베이징의 교통은 너무 나빠요! *‘坏’는 물건이 상했거나, 성격 등이 나쁠 때 많이 쓰이는 형용사로, ‘食物坏了(음식이 상했다)’, ‘他很坏(그는 나쁘다)’ 등의 표현으로 자주 쓰인다. 교통이 나쁘다는 말을 하고 싶을 때는 ‘坏’가 아닌 ‘差’를 쓰도록 하자! >>맞는 문구: 唉!北京的交通太差了! Běijīng de jiāotōng tài chà le! 作者:刘志刚 画家:宋海东