메뉴

말없이 그댈 보낼 때 멀리 흰 구름 한 없이 흐르고

 

“但去莫复问,白云无尽时。”(단거막복문, 백운무진시)

 

“말없이 그댈 보낼 때

멀리 흰 구름 흐르고”

 

이별 시다. 당의 가장 인간적인 가장 서정적인, 소리 내 우는 눈물이 아니라, 숨어 삼켜 우는 눈물을 아는 시인 왕유의 시 ‘송별’이다.

761년 숨졌는데, 태어난 해에는 701년과 699년 두 가지 설이 있다.

 

당대 이백을 ‘시성’(詩聖), 두보를 ‘시선’(詩仙)이라 한다면, 왕유는 시의 부처, ‘시불’(詩佛)이라 불렸다.

송대 가장 걸출한 시인 소동파는 왕유의 시를 높이 평가해

“왕유의 시 속엔 그림이 있다”고 했다.

 

그만큼 왕유의 시들은 아름다고, 생생한 심미주의가 담겨있다.

 

그 옛날 이별은

오늘과 달랐다.

 

한 번 헤어지면

쉽게 다시 보기

힘들었다.

 

헤어짐은, 그래서

많은 것을 가슴에

묻어야만 했었다.

 

그래서 옛 사람의

이별에는 항상

작은 예식이 있었다.

 

술과 노래,

작은 선물

꺾어든 버들잎

 

옛사람 이별식의

필수 품목들이다.

 

버들나무 류(柳)는

머물다는 류(留)와

발음이 같았다.

 

만(挽)은 ‘당기다’,

‘꺾다’는 뜻이다.

 

류(柳)를 꺾는(挽) 건

말없이 강한

만류(挽留)의 뜻이다.

 

만류는 뜻을

꺾는다는 의미다.

 

그대 부디 가지 마오.

그 강을 건너지 마오.

 

“이제 가면 언제 보나?”

 

그 옛날 이별은

그래서

종류다 많았다.

 

살아 헤어지는 걸

생별(生別)

죽어 헤어지는 걸

사별(死別)

이라고 했다.

 

송별(送別) 떠나는 이를 보내는 행위다.

유별(留別) 머뭇거리며 못 떠나는 것이다.

 

송별의 의식에

음악을 들으며

술잔을 나눈다.

 

“그대와 술잔을 들고

묻노라.

그대 굳이 가려는가?

그대 답하길

‘삶이 그런 걸 어쩌나,

 

 

남 모르는 곳에서

살련다네.’

그럼 내 묻지 않겠네.

저 구름 달 가듯

그대 편히 가시게”

 

“下马饮君酒,问君何所之?(하마음군주, 문군하소지)

君言不得意,归卧南山陲。(군언부득의, 귀와남산수)

但去莫复问,白云无尽时。(단거막복문, 백운무진시)”

 

 

 

 

 

 


사회

더보기
중국 당국 어린이를 위한 각종 과학경시대회가 극성 학부모들의 치맛바람에 오염되자 결국 제도로 규제 나서
중국에서 각종 과학경시대회가 극성 학부모들의 치맛바람에 오염되자, 결국 제도로 규제하기 시작했다. 관련 규정을 만들고 오염사례 발견시 적극 처벌키로 했다. 이는 중국 각 지역에서 벌어지는 다양한 종류의 청소년들의 과학기술 혁신 경진대회들은 최근 그 진행과정에서 학생이 상을 수상한 발명품이 부모의 연구 성과와 동일한 경우가 드러나는 사례가 속출해 학생 경진대회가 아니라, 학생을 빌미로 한 한부모 경진대회라는 오명을 받고 있었다. 전국 청소년 과학기술 혁신 대회는 1982년 창설된 이후 40여 년간 뛰어난 성과를 거두었으며, 수많은 청소년의 과학적 호기심을 자극하고, 각 지역에서 청소년 과학기술 혁신 활동이 활발히 전개되는 데 기여했다. 또한, 과학기술 교육 수준의 지속적인 향상을 이끌어 왔다. 그러나 최근 몇 년간 전국 및 지방의 각종 청소년 과학기술 대회는 ‘부모의 배경 경쟁’ 논란에 휩싸였다. 일부 학생의 수상 발명품이 부모의 연구 성과와 거의 동일한 경우가 있었으며, 일부 교육 기관에서는 실험 보고서 작성부터 중복 검토, 유명 교수의 지도 연결까지 원스톱 서비스를 제공한다고 홍보했다. 또한, 일부 수상작이 중·고등학생의 인지 수준을 넘어서는 수준이어서,

문화

더보기