妻子患癌,丈夫陪同旅行18年,游走了中国1060个景点。
Qīzǐ huànái ,zhàngfu péitóng lǚxíng 18 nián ,yóuzǒu le Zhōngguó 1060 gè jǐngdiǎn.
남편이 18 년동안 암에 걸린 아내와 함께 중국 1060개 여행지를 다니다.
【图片来自网络】
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.
忙地铁 Máng dìtiě 바쁜 지하철 哇!人这么多! Wa!Rén zhème duō ! 와! 사람이 이렇게 많다니! 是啊,今天还是周六呢,平时人更多! Shì ā,jīntiān háishì zhōuliù ne ,píngshí rén gèngduō ! 그러게요. 오늘은 토요일이라 좀 나은 편이고, 평일에는 더 많아요! 唉!北京的地铁太忙了! Āi !Běijīng de dìtiě tài máng le ! 아이고! 베이징의 지하철은 정말 바쁘네요! *영어의 ‘busy’은 ‘바쁘다’라는 뜻도 있고 ‘번망하다’이라는 뜻도 있기 때문에 벌어진 실수이다. 맞는 문구: 唉!北京的地铁太繁忙了! Āi !Běijīng de dìtiě tài fánmáng le ! 作者:刘志刚 画家:宋海东