메뉴

'K팝 한류스타들'이 대한민국 알린다…”크리에이터 변신”

뉴이스트 민현•렌, 가수 하성운, 부산•종로 소개해

K팝 한류 스타들이 크리에이터가 되어 외국인 관광객 유치를 돕는다.

‘크리에이터’는 일반적으로 동영상을 생산하고 업로드하는 창작자를 말하며, 이들은 1인 미디어의 주역이기도 하다.

 

29일 서경덕 성신여대 교수는 아이돌그룹 뉴이스트의 민현과 렌, 가수 하성운이 '한류스타와 함께하는 대한민국 관광명소 알리기' 영상 캠페인에 국내 연예인으로는 처음으로 참여했다고 발표했다.

 

이 캠페인은 서 교수가 기획하고, 한국관광공사가 후원하는 프로그램으로, 한류스타들이 한국 관광명소를 직접 다니며 영상을 촬영한다. 이를 영어·일본어·중국어로 자막 처리한 뒤, 한국관광공사의 유튜브·인스타그램·페이스북·웨이보 등 사회적관계망서비스(SNS)를 활용해 전 세계에 널리 홍보한다.

 

민현과 렌은 부산의 명소 해운대를 찾아, 지역대표 음식인 돼지국밥을 제대로 즐길 수 있는 자신들만의 비법을 영상에 담았다.

또한 하성운은 한복을 입고, 한옥과 고궁 관광을 즐길 수 있는 서울의 종로를 안내하면서 빈대떡과 육회, 마약 김밥 등 광장시장의 먹거리를 소개했다.

 

민현과 렌이 촬영한 영상 부산편(영어:youtu.be/hP_TkR_viwE, 중국어:youtu.be/lPiABPy126k, 일본어:youtu.be/ExQRRopkasw)과 하성운의 종로편(영어:youtu.be/mHSJQE6zrGk, 중국어:youtu.be/tMs9AQh92bU, 일본어:youtu.be/8UsOv4Zr9zY)은 이날부터 전 세계에 업로드됐다.

 

서 교수는 "한류 스타들이 한국 관광지를 직접 국내 뿐만 아니라 해외 팬들에게 소개한다면, 해외 관광객 유치에 큰 도움이 될 것"이라며 "영어, 중국어, 일본어 외에도 다른 외국어로 국내 관광명소를 소개할 것"이라고 설명했다.

 

제상원 한국관광공사 해외디지털마케팅팀장은 "뉴이스트와 하성운 외에 많은 한류스타가 이 캠페인에 릴레이 형식으로 참여할 것"이라고 전했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기