메뉴

아프리카돼지열병으로 돼지고기 국제시장 ‘출렁’

중국·한국·베트남 등 살처분 늘면서 가격 강세
브라질·콜럼비아·캐나다 중국 수출 기대로 ‘웃음’

아프리카돼지열병(ASF)이 중국과 한국, 동남아시아를 강타하면서 국제 돼지고기 시장이 출렁이고 있다. 브라지 등 돼지고기 생산국들은 해외 시장의 지속적인 수요 증가 영향으로 활짝 웃임짓고 있다. 반면 일부 국가는 품질 문제로 수출 자격을 잃으면서 큰 손해를 보고 있다. 캐나다는 품질 문제가 해결되면서 다시 대중국 수출에 나서면서 시장 확대를 노리고 있다.

 

13일 언론에 따르면 필리핀과 베트남은 그동안 돼지고기 품질 문제로 수백만 마리를 살처분하면서, 대중국 수출이 중단됐다.

 

한국도 ASF 발병으로 지난주 살처분한 돼지가 4만7000마리에 이른다. 한국 양돈장에서 ASF가 발견된 곳은 14곳에 이르면서 지금까지 살처분된 돼지가 30만마리가 넘는다.

 

한국 ASF가 발병되면서 돼지고기 값이 30% 이상 올랐다. 하지만 소비자의 수요가 급감하면서 돼지고기 도매가격이 40% 떨어졌다. 더욱이 수출 중단으로 양돈 농가는 큰 타격을 받고 있다. 중국은 지난 9월 한국에서 ASF 발병이 확인되면서 필리핀과 베트남과 같이 수입 중단 결정을 내렸다. 한국 돼지고기 가격이 크게 떨어졌는데도 여전히 중국 바이어를 불러들이지 못하고 있다. 한국이 중국의 주요 돼지고기 공급국이 아니지만 중국의 수입 중단으로 다른 수입국들도 한국의 돼지고기 수입을 중단 수세를 보인다.

중국이 ASF 발병 국가에 대해 돼지고기 수입금지를 하자 브라질과 콜롬비아 등 남미 국가들이 중국에 손을 내밀고 있다. 뿐만 아니라 캐나다는 수개월을 기다린 끝에 대중국 돼지고기 수출을 재개했다.

 

또 다른 북미 수출국들은 저가 프리미엄을 앞세워 중국 바이어들을 끌어들이려 하고 있다.그만큼 중국 돼지고기 시장에서도 공급국들의 경쟁이 치열하다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기