메뉴

항상 선하기가 어려운 게다

 

착하다는 건

선(善)하다는 건

무엇일까?

 

왜 우린

선하기 힘들고

착하기 힘들다

하는 것일까?

 

사실 우린

모두가

선이 무엇인지

악이 무엇인지

안다.

 

태어나면서

본능적으로

선과 악을

알고, 느낀다.

 

우리 모두가

선하다 하는 건

같다.

그냥 본능적으로

같다.

 

강보의 영아(嬰兒)는?

선하다 한다.

 

그저

울기만 하고

보채기만 하는데

그래도

선하다 한다.

 

아기가 거짓이 없기

때문이다.

좋으면 웃고,

나쁘면 운다는

알기 때문이다.

 

또 우리는 안다.

아기가 남을

해치질 능력도

마음도 없다는 걸.

심지어

아기는 그런 것조차

알지 못한다는 걸

우리는 안다.

 

버스에 올라탄

노인에게

임산부에게

누가 뭐라 하지 않아도,

좌석에

노약자, 임산부 보호석이라

써 붙여 놓지 않아도

일어서는

소녀는,

소년은,

우리는 선하다고 한다.

 

그렇게

우리는 선(善)을

안다.

 

세상에 태어나

붉은 것을

모두가 붉다하고

푸른 것을

모두가 푸르다 하는 것과

다르지 않다.

 

하지만 어떤 선이

있어,

붉은 색처럼

항상

붉을 수 있을까?

항상

푸르기만 할 수 있을까?

 

그래서 우리는

같은 사람이라도 아이는 선하지만,

어른은 악할 수 있다 하는 것이다.

 

그래서 우리는

같은 아이라 해도 자리를 양보할 땐 착하지만

컨닝을 할 때는 악하다 하는 것이다. 

 

이렇듯 선은 한시적이고

항상 그렇기 힘든 것이다.

 

그래서 선하기 힘들고,

착하기 힘들다 하는 것이다.

 

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기