메뉴

러시아 중앙은행과 국부펀드 제재에 중국 네티즌, "위안화로 완화해주자"

"28일 오후(현지시간) 러시아와 우크라이나 간 첫 '휴전 회담'이 시작됐지만, 오히려 긴장은 더 고조되고 있다. 러시아는 핵전력 강화 태세에 들어갔고, 미국은 금융 제재를 더 옥죄였다. 친러 벨라루스의 참전 가능성이 관측되는 가운데 미국은 민스크 주재대사관을 임시 폐쇄했다... 러시아는 핵전력 강화 준비태세에 돌입했다고 인테르팍스와 로이터통신 등이 보도했다."

중앙일보가 최근 전한 우크라이나 전쟁과 관련한 외신이다. 미국 등이 서방 국가가 러시아의 우크라 침공에 반발해 러시아 중앙은행을 제재키로 했다. 국제금융결제망인 SWIFT에서 러시아 중앙은행 등을 배제키로 한 것이다. 소위 금융 핵폭탄이라는 조치다.

러시아는 이제 북한처럼 어떤 나라와도 자유롭게 무역에 나서기 힘들게 됐다. 러시아는 석유와 천연가스를 수출해 자국이 필요한 공산품을 사서 쓰고 있다. 무엇보다 러시아 일반 시민들의 고통이 가중될 것으로 보인다. 당장 루블화는 폭락했고 러시아 증시도 대폭락을 했다.

관건은 러시아가 얼마나 빨리 우크라이나를 굴복시키느냐에 달렸다. 전쟁이 끝나고 미국과 서방사회에 러시아에 대한 압박을 계속할지는 의문이다.

같은 의미에서 결국 우크라이나가 얼마나 잘 버티어 주느냐가 정말 관건이다. 

현재 전쟁 초기 정황에서 우크라이나는 기대 이상의 저력을 보여주고 있다. 무엇보다 개그맨이라고 놀림받던 블로디미르 젤렌스키 대통령은 러시아의 포성에 맞서 우크라이나에 남아 전쟁을 이끌고 있다. 목숨으로 한 뼘의 땅도 양보하지 않겠다는 각오다.

중국도 이 같은 분위기를 무시하지는  못할 것으로 보인다. 그동안 중국은 세계 각국의 비난에도 불구하고 은근히 러시아 편을 들어왔다.

중국 네티즌들은 여전히 미국만 미운 모양이다. 

 

러시아를 죽이는데 천만 명에게 손해를 입히고, 이것은 역시 달러 체계의 붕괴를 가속화 해.

 

위안화로 충격을 완화해주세요.

 

디지털 화폐 가입을 환영해.

 

금융전쟁은 서로가 모두 다칠 수 있고, 달러의 패권은 더 이상 이어지기 힘들어.

 

몹시 놀라워!

 

지속적으로 관심을 가질게!

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기