메뉴

재중국한인회, 광둥성에 한중청년창업센터 열어

 

 

중국 한국 교민들의 창업 지원을 위한 창업센터가 13일 문을 연다.

재중국한인회 한인상공회 화남연합회는 이날 광둥(廣東)성 포산(佛山)시에서 한중청년창업센터 개소식을 열고 운영에 들어간다고 12일 밝혔다.

센터는 포산시 중심상업 지구에 설치됐다. 한국인 유학생과 자영업자는 물론 한국 관련 사업을 희망하는 중국인을 지원하는 교육 시설이다.

대상 사업 분야는 정보기술(IT)과 인공지능(AI) 등 첨단과학은 물론 문화산업, 패션 미용, 제조업 등이 망라돼 있다. 중국에서 창업을 희망하는 청년들의 사업화를 지원하는 청년창업 플랫폼 역할을 하겠다는 게 센터의 목표다.

현지 관시(중국의 인간관계) 형성을 위해 각 분야 교수들을 자문단으로 위촉했다. 향후 중국 정부와 기업 관계자들과의 이른바 '관시'(關係·특수 관계) 형성도 돕는다는 계획이다. 

무엇보다 현재 구축돼 있는 한국 기업인과 교민들이 네트워킹을 최대한 활용, 창업자의 멘토 역할을 할 예정이다. 

포산은 중국 남부지역의 무역과 서비스 산업의 거점인 광저우(廣州) 인근에 위치한다.

그만큼 사업기회 접근 가능성이 열려 있다는 의미다.

창업센터에는 이미 교육, 건강, 미용, 패션, 레저 분야 10여 명의 예비 창업자들과 스타트업 기업들이 해당 분야 멘토들의 지원 속에 창업 준비가 한창이다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약