메뉴

중국TV최고 사회자 후난TV 허지옹, 1년 전속출연료 3천만 위안( 한화 50 억원)

중국의 14억 시청자들은, 각 가정이나 사무실에서 수도 베이징과 그리고 각성의 성도의 TV방송국이 위성을 통해 전국으로 전파를 내보내는 약 40개  위성TV방송을 한꺼번에 다 볼 수 있다.

 

34개에 달하는 각성과 자치구의 대표TV방송이 위성으로 14억 시청자들에게 전송되고, 여기에 베이징과 텐진 상하이와 충칭등 직할시의 대표 tv방송 4개도 위성으로 전송되고, 또 중국중앙tv방송인 CCTV의 뉴스채널과 종합방송채널이 합쳐지면  딱 40개의 위성방송급 수준의 TV 방송이 중국전역에 방송된다.

 

저마다 모두 최선을 다해 만드는 프로그램들을 위성tv에 실어 방송하는데, 이들 많은 TV방송국가운데, 적어도 오락 프로그램에서는 상하이시의 동방위성TV 와 후난성의 성도 창샤시의 후난위성 TV의 명성이 비교적 높다고 할 수 있다.

 

그 가운데 후난위성TV 의 명성은, 전속계약하에서 프로그램을 진행하는 유명 사회자들에게 의존하는 비중이 비교적 높은 것으로 알려진다.

 

여기서 후난위성 TV가 가장 높은 연봉으로 전속계약하고 있다고 알려진 예능 프로그램 사회자 5명의 얼굴과 그 연봉을 소개한다.

 

후난성 위성TV 예능프로그램 사회자 고액 연봉 5 인.

 

제 1위: 허지옹 ( 何炅)계약연봉 3천만 위안 ( 한화환산 약 50 억원 ) 

 

 

제 2위 : 왕한 ( 汪涵)  1위 허지옹과 비슷한 수준으로 알려진다.

 

 

제 3위 리샹 ( 李湘 ) 약 2 천만위안 전후 ( 한화 환산 약 34억원 )

 

 

제 4위 리웨이지아 ( 李维嘉)  약 천 만위안 전후 ( 한화 환산 약 17 억원 )

 

 

제 5위 시에나  ( 谢娜 ) 약  천만 위안 전후  ( 한화 환산 약 17억원 )

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기