메뉴

하고 싶은 말은 많지만, 그냥 수고했다는 한마디만 할게

우한에 대한 봉쇄해제 소식을 접한 중국 네티즌 반응

 

 

 8일 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)이 전 세계로 급속히 퍼지는 가운데, 이 사태의 진원지인 우한(武漢)에 대한 봉쇄 조치가 드디어 풀렸다.

 

 일본이 코로나19 확산을 저지하기 위한 긴급조치에 돌입한 시점에 오히려 중국은 코로나19 발원지인 우한에 대한 봉쇄를 해제했다.

 

 중국 후베이(湖北)성 정부는 8일 오전 0시를 기해 우한에서 외부로 나가는 교통 통제를 해제하기로 했다.

 

 우한을 떠나는 기차, 항공기도 이날 오전부터 운행을 재개한 것으로 알려졌다.

 

 우한은 1월 23일 이후 전날까지 76일간 전면 봉쇄 상태에 있었다. 그동안 우한은 외부와 통로가 단절되어 모든 공공 교통이 중단되고, 주택 단지도 폐쇄식 관리로 집 밖으로 나오는 것조차 허용되지 않은 바 있다.

 

 다음은 우한에 대한 봉쇄해제 소식을 접한 중국 네티즌 반응이다.

 

만물은 바람과 같아서, 봄철의 산을 바라볼 수 있어.

다시 태어난 우한, 안녕 :)

 

드디어!!! 비록 난 우한사람이 아니지만, 그래도 나 역시 기쁘다!!!

 

하고 싶은 말이 많지만, 그냥 수고했다는 한마디만 할게!!!

 

우한의 봉쇄 해제, 내 생일, 두 가지 행운이다.

 

열간면(우한의 대표 음식) 안녕 우린 곧 만날 거야!

 

우한, 드디어 돌아왔구나.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기