메뉴

중국판 스타벅스 '루이싱커피', 나스닥 상장 나선다 '1억 달러 목표'

중국 토종 커피 브랜드 루이싱커피(瑞幸咖啡·luckin coffee)가 자금 수혈을 위해 미국 나스닥 시장에 상장할 것을 발표했다. 루이싱커피는 상장을 통해 최고 1억 달러 조달할 계획인 것으로 밝혀졌다.

 

화얼제젠원(華爾街見聞) 등의 중국 매체는 루이싱커피가 미국 동부시간 22일 미국 증권거래위원회(SEC)에 IPO 신청서를 제출했다고 보도했다. 보도에 따르면 루이싱커피는 상장을 통해 최고 1억 달러를 조달할 계획이다.

 

2017년 10월 설립된 루이싱커피는 불과 18개월 만에 매장 수를 2370개로 확장하는 등 무서운 성장세를 보이는 기업 중 하나이다. 현재 중국 40개 도시에 진출했으며, 창립 후 현재까지 누적 방문 고객 수는 1680만 명에 달해 업계에 놀라움을 자아내고 있다.

 

루이싱커피는 올해 연말까지 신규 매장수를 더욱 늘려 '중국 최대 커피 체인' 타이틀을 확보할 야심을 보이며, 스타벅스를 추월하겠다는 '포부'를 밝힌 바 있다.

 

현재 중국 스타벅스의 매장수는 3521개로 집계된다. 루이싱이 '중국 최대 커피 체인'의 목표를 올해 달성하기 위해선 연말까지 1100개 이상의 매장을 추가 개장이 필요하다.

 

스타벅스가 중국에서 3400개 이상의 매장을 마련하기 위해 19년이 걸린 점을 감안하면 '1살'을 갓 넘긴 루이싱커피의 확장세가 얼마나 빠른 속도로 진행되고 있는지 짐작할 수 있다.

 

루이싱커피가 제출한 상장신청서에 따르면, 2018년 루이싱커피의 영업수입은 8억4000만 위안이다. 올해 1분기 매출은 전년 동기 대비 36배가 늘어난 4억7800만 위안에을 기록했다.

 

그러나 공격적인 마케팅 때문에 실적은 적자를 면하지 못하고 있다. 지난해 16억1900만 위안의 손실을 기록했고, 올해 1분기에도 5억5200만 위안의 적자를 내는 모습을 보였다.

 

적자 영업을 지속하고 있지만 루이싱커피는 '돈' 걱정 없이 사업을 추진하고 있다. 루이싱커피에 대한 투자자들의 투자가 끊이지 않고 있다. 루이싱커피의 성장성이 시장에서 높은 평가를 받고 있다는 방증이다.

 

루이싱은 지난해 7월 시리즈A 펀딩으로 2억 달러를 유치하며 단숨에 '유니콘' 기업에 합류했고, 5개월 뒤에는 시리즈B 투자금으로 다시 2억 달러를 조달했다. 올해 4월에도 1억5000만 달러의 신규 투자금 유치에 성공했다. 현재 루이싱커피의 가치는 22억~29억 달러로 평가된다.

 

루이싱커피의 투자자 진용도 화려하다. 특히 투자자 중 '스타벅스'의 주주인 블랙록(BlackRock)가 눈에 띄었다. 올해 4월 시리즈B+ 펀딩을 주도한 투자자가 바로 블랙록으로, 중국 커피 시장의 '라이벌'인 스타벅스와 루이싱커피 모두에 투자를 한 것이다.

 

중국 국내 전문가들도 루이싱커피의 사업성을 호의적으로 지켜보고 있다.

 

중국 식음료산업 분석가 주단펑(朱丹蓬)은 "루이싱이 현재 적자를 면하지 못하고 있지만 장기적인 관점에서 보면 큰 문제는 아니다. 현재는 시장점유율 확대를 위한 자산투입 시기로, 매장수가 4500~5000개에 달하면 규모의 경제를 실현하고 브랜드 효과까지 더해질 것으로 기대한다"고 분석했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약