메뉴

시진핑 주석, 中대졸자 취업문제 해결 지시

 

중국의 대학졸업자 취업난 해결을 위해 시진핑 국가주석까지 나섰다.

10일 중국 관영통신 신화사에 따르면 시 주석은 지난 8일 쓰촨성 이빈대를 방문해 "지금은 대졸자 취업이 중요한 단계로 당 중앙은 대졸자 취업 문제를 고도로 중시하고, 일련의 정책적 조치를 취했다"고 말했다.

또 "학교와 기업을 비롯한 해당 부서는 졸업생 취업 문제를 잘 처리해야 하며 특히 생활 형편이 어려운 가정, 장애인이 있는 가정, 졸업 후 오랫동안 취업하지 못한 학생들을 중점적으로 지원하라“고 지시했다.

시 주석의 대졸자 취업 문제 언급은 코로나19 방역 정책의 여파로 중국 경제가 큰 어려움을 겪는 상황에서 청년 취업난 해소를 위한 지원 방안 마련을 주문한 것으로 해석된다.

중국은 '경제수도' 상하이 봉쇄 등의 여파로 경제 지표들이 급속히 악화하면서 연초에 정한 올해 경제성장률 목표(5.5%)를 달성하는 게 쉽지 않을 것이라는 분석이 나온다.

경기가 급격히 위축되는 와중에 다음 달이면 사회에 진출해야 할 대학 졸업생이 지난해보다 167만 명이나 많은 1076만명에 달한다.

중국 취업사이트 즈롄자오핀 집계에 따르면 올해 취업 시즌(3∼4월) 중국 대졸자의 취업률은 46.7%로 작년의 62.8%보다 16.1%포인트 줄었다.

경제 수장인 리커창 총리도 연일 청년취업 문제를 강조하고 있다.

리 총리는 최근 열린 국무원 회의에서 "고용 안정을 위한 강력한 조치를 취할 것"이라며 창업 지원, 농촌 인프라 투자 확대, 지역별 고용 안정 책임제 등을 주문한 바 있다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기