메뉴

《비긴 어게인 Begin Again》


       韩国JTBC电视台于2017年6月25日起播出的周日综艺节目。
       韩国代表性音乐家们的音乐旅行吸引了观众们的眼睛和耳朵,其主人公就是《Beg i n Again》。是韩国国内最优秀的音乐家李素罗、柳熙烈、尹度玹和比任何人都爱好音乐的同伴卢弘哲一起,在陌生的地方旅行并展开表演的节目。
       该节目因顶级音乐家李素罗、柳熙烈、尹度玹和艺人卢弘哲的出演,在播出前就引发了热议。留下《风在吹》这一名曲的李素罗,以独一无二的音色和感性获得了“不可替代”的评价。柳熙烈毕业于首尔大学作曲系,以组合“TOY”的成员出道后,作为作曲家和制作人崭露头角,以听起来很舒服的旋律和引起人们共鸣的歌词长期备受人们的喜爱。尹度玹是名副其实的韩国代表性乐队YB(尹度玹乐队)的主唱。以又粗又有力的嗓音和给青春带来希望的内容深受人们的喜爱。卢弘哲可谓是最适合综艺节目的艺人。个性十足的这四位组成了“Begin us”组合,展开了合演。

 


       在第一集中,李素罗、柳熙烈、尹度玹三人在寂静的爱尔兰城市都柏林街上展开了名曲集成歌曲表演。能够衬托李素罗又轻又沉重的嗓音的柳熙烈、尹度玹精纯的演奏,提高了观众们的投入度。因为突然下起的雨和韩语歌词,听音乐的人们纷纷离开,看到这种情景后,他们闷闷不乐地说出“想念妈妈了”,让人不禁一笑。

       在谁都认不出他们的外国街道上展开的表演,乍一看显得荒诞无稽。但是,通过音乐,想让观众们再次回顾这段时间忘却的初衷、内心深处的热情,制作团队的想法引起了巨大反响。在陌生的外国,虽然自由自在,但非常真挚地只靠音乐交流获得同感的这四位,和他们一起开启特别的旅行吧。

 

笔者 李东耿


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기