메뉴

고속철·전철 요금 12월부터 일제히 인상

중국 정부, 국철그룹에 요금 결정권 위임

중국 고속철과 전철 요금이 일제히 오른다. 적자 지속이 원인이지만 철도 가격이 인상되면서 서민들의 주머니 사정은 더욱 어려워질 전망이다.

 

중국 국철그룹 산하 상하이지사와 남창지사, 청도지사, 란주지사, 태원지사, 광저우지사, 남녕지사 등은 11일 고속철 및 전철들의 열차요금을 최적화하겠다고 발표했다.

 

각 철도지사의 공고를 종합하면 이번 가격 조정은 12월 1일부터 시작하여 여러 노선에 걸쳐 전체적으로 티켓 가격이 상승한다. 예를 들어 상하이지사는 11월 1일 공식 웨이보를 통해 동남해안철도 일부 열차의 운행요금을 최적화할 것이라고 밝혔다. "시장 수급관계와 여객규칙에 따라 요금을 최고로 고시하고 계절별, 시간대별, 분석별, 구간별로 최대 열차요금 55%를 할인하여 전체적으로 볼 때 400여개 열차 중 요금 상승과 하락이 있을 것"이라고 설명했다.

베이징 교통대학교 중국교통운수가격연구센터 이문흥(李文兴) 원장은 "이번 전철요금 인상은 주로 단거리 고속철로 즉 시발역과 도착역이 모두 같은 도시인 고속철 노선으로만 인상하기로 했다"며 “이번 중국 전철요금에 책정 기준이 500㎞ 이하 고속도로 운임과 500㎞ 이상 항공운임을 참고로 가격을 설정했다”고 말했다.

 

이 원장은 “발표문에 따르면 2016년 중국 정부는 중국 국철그룹에 전철 요금 결정권을 위임했고, 이번 가격 인상은 국철그룹 내부 결정으로 현재 국철그룹 지사는 자율 조정 선행 시범사업을 계획하고 있다”며 “내년 1월 1일부터 전국 18개 도시에서 시범사업이 시작된다”고 말했다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기