메뉴

중국 3분기 경제 상황 악화...수출 감소 외 판매가격 상승 속도 둔화가 주목돼.

대출 늘고 부동산 등 실물 경기는 계속 안 좋아

 

 

중국의 올 3분기(7~9월) 경제 상황이 더욱 악화된 것으로 나타났다.

미중 무역전의 여파가 갈수록 커지는 탓으로 풀이된다. 현재 양국은 서로 조금도 양보하지 않으면서 무역전 타결을 위한 협상 역시 냉온탕을 오가고 있다.

 

특히 3분기 악화에는 수출 감소 외 판매가격의 상승 속도 둔화가 주목됐다.

 

26일 중국 당국의 보고서(China Beige Book)에 따르면 중국의 3분기 경기는 올 들어 가장 약하고, 대출은 늘었지만 제조업과 부동산, 서비스업은 계속 악화됐다. 제조업의 소득과 이익, 매출은 전 분기보다 두 자릿수 하락했다.

 

당국 보고서에서는 수치보다 추세가 더 주목됐다. 우선 현재의 경제 상황이 부진한 것은 주로 제조업의 영향을 많이 받는 것으로 분석됐다. 기본적으로 미중 무역전에 따른 수출 감소가 한 요인이지만 하락은 주로 '판매가격 상승속도가 현저히 둔화된 것'에서 비롯됐다고 전문가들을 봤다. 판매 가격이 제대로 책정되지 못하면서 손실이 나고 있다는 것이다.

 

중국 사회과학원은 이에 "산업 생산자 출고가격이 6월에 상승을 멈춘 후 7월과 8월에 하락하는 것은 기업 이익을 해치고 그 투자와 상환 능력을 제한할 수 있다"고 우려했다.

아울러 서비스업은 부진을 계속하면서 소득과 이익은 모두 감소했다. 이 같은 추세가 4분기에 이어질 경우 올 중국의 경제 성장률은 6%를 지키기 힘들 수 있다고 중국 사회과학원은 경고했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기