메뉴

中 샨샤댐, 붕괴 위기? '위성 사진 속 모습 굴곡 생겨'

위성 사진 속 샨샤댐이 변형된 것으로 보여 논란이 일고 있다.

 

구글어스에 올라온 양쯔강 샨샤댐 사진 속 모습의 굴곡진 형태가 소셜 네트워크 서비스(SNS)을 통해 확산되며 논란이 되고 있다. 중국 네티즌들은 이것이 붕괴의 전조 현상일 수 있다고 우려하며, 붕괴 가능성을 제기하고 있다.

 

실제로 구글어스의 사진을 보면, 최초 설계 때 모습과 제방의 모습이 상당히 변형되어 있는 것을 확인할 수 있다.

 

이에 대해 중국 정부 측은  근거 없는 헛소문이라 일축하며, 관련 소식의 전파를 막고 있다. 샨샤댐은 2600여 곳에 미세 감지 센서가 설치되어 있어, 24시간동안 점검이 이뤄지기 때문에 변형은 바로 알 수 있다고 했다.

 

또한 중국 언론들 역시 위성의 위치와 속도 등 여러 가지 요인에 의해서 사진은 다르게 보일 수 있다고 보도하고 있다.

 

일부 학자들은 이를 반박하는 의견을 제시한다. 한 학자는 “샨샤댐은 약 2km의 길이로 모두 콘크리트 블록을 쌓아 연결해 중력으로 수압을 견딜 수 있도록 만들어졌다”며 “만일 댐의 저장 수량의 무게가 견딜 수 있는 정도를 넘을 때에는 블록이 뒤틀려 붕괴할 수도 있다”고 지적했다.

 

11일 현재 구글어스 영상 지도에서 샨샤댐의 변형 형태는 확인하기 어렵다. 영상 지도 속 샨샤댐의 모습이 다르게 보인다는 의견이 제기되며, 댐 부분만 그래픽 처리한 것이 아니냐는 논란도 일고 있다.

 

샨샤댐은 연간 847억kw의 발전 용량의 에너지를 생산하는 세계 최대 규모의 댐 중 하나다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기