메뉴

마켓컬리, 中 최대 투자 전문사로부터 '350억' 투자 유치 쾌거

마켓컬리가 350억 원 규모 투자금을 힐하우스 캐피탈로부터 추가 유치했다. 이로써 총 1350억 원 규모로 시리즈D 투자를 마쳐 이목을 집중시키고 있다.

 

마켓컬리는 지난 4월 벤처캐피탈 회사인 세콰이어캐피탈차이나 등으로부터 1000억 원 규모의 투자에 이어 이번 힐하우스캐피탈 투자로 총 1350억원 규모를 확정지은 것이다. 시리즈D 투자는 벤처기업으로서 네 번째에 해당하는 투자를 받았다는 뜻이다.

 

신규 투자사로 합류한 힐하우스 캐피탈은 중국 최대 글로벌 투자 전문회사로 이름 알려져 있다. 본 투자사는 텐센트, 메이투안 등에 투자한 화려한 이력을 가지고 있따. 국내에서는 배달의민족 운영사인 우아한 형제들에 대규모 투자를 집행하는 등 투자에 있어 전문성을 크게 보이고 있는 회사로 알려져 있다.

 

마켓컬리는 이번 투자에 대해 “생산자들과 긴밀한 협업을 위한 공급망 관리, 물류 시스템 고도화, 안정화된 서비스 유지에 필요한 인력 확충 등에 집중해서 쓰일 계획”이라고 밝혔다.

 

힐하우스 캐피탈 관계자는 "매출이 커지며 공헌 이익이 발생했고, 운영 효율이 개선되는 모습을 볼 수 있었다"며 "마켓컬리의 새로운 유통 패러다임을 기대한다"고 투자 배경에 대해 설명했다.

 

한편, 지난 2015년 출범한 마켓컬리는 지난해 매출액이 1천570억 원으로 전년대비 3배 이상 늘어난 것으로 나타나며, 빠른 성장세를 보이고 있다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기