메뉴

韩娱圈众所周知的孝子、孝女 徐仁国、秀智、惠利

 

 

       5月在韩国被称为“家庭之月”。由于5月聚集了许多与家庭相关的活动和法定节日,因此与家人共度的时间更长。从5月3日佛诞日开始,还有儿童节、双亲节、教师节、成人节等各种纪念日。
       韩国人根据注重孝道的儒教思想,从小对父母的孝心至诚。因此,在大获成功的韩流明星中,也有许多以孝子、孝女出名的明星。首先,《Super Star K》的首届冠军——徐仁国。在节目中获胜后,以歌手身份出道的徐仁国,不仅作为歌手获得了成功,作为演员也走上了上坡路,目前正处于巅峰时期。他在出道之前是一个韩国地方大学的贫困大学生。虽然梦想成为一名歌手,但是由于困难的家境和学业,每天过着艰苦的打工生活。据悉,当时他的父母要么在工地上干活儿,要么卖从街头上回收的废品等,过着贫困的生活。然而,徐仁国挑战了韩国音乐节目M.net的公开选秀节目《Super Star K》,与强大的竞争对手们展开了竞争并获得了冠军。他将获胜后得到的奖金和汽车当作礼物送给了父母,以演员的身份获得成功后,送给父母一间公寓,作为孝子艺人向人们传达了暖暖的情。
       正在与韩流明星李敏镐交往的女子组合Miss A成员秀智,也是一名孝女明星。秀智也是,高中毕业后参加了在光州举行的《Super Star K》面试,在那里被JYP娱乐公司的相关人员看中,成了偶像练习生。她来往于家所在的光州和练习室所在的首尔,经过高难度的训练,于2010年作为女子组合Miss A成员正式出道。朴振英制作的出道前《Bad Girl,Good Girl》在歌坛大受欢迎,Miss A在舞蹈和歌曲方面获得了“不像新人一样”的评价,一下子成为了人气女子组合。凭借出众的美貌大受欢迎的秀智还进军综艺,以滑稽的舞蹈和口才提高了认知度,又在人气偶像总动员的电视剧《Dream High》中,扮演了主人公高惠美,并以演员身份出道。刚开始由于演技不足被人们嘲笑的秀智,经过多次的演出,向观众们展示了稳定的演技并完美地消化了与金秀贤的爱情戏。结果,成功结束《Dream High》的拍摄的秀智,以电影《建筑学概论》的大获成功,被选定为韩国男性的理想型,收到许多广告和无数电影导演们的邀请并博得了喜爱。就这样获得成功后,秀智为了在小学门口经营小吃店艰难生活的父母开了一家咖啡馆,并支援了一大笔钱,之后让全家人搬到了首尔的公寓。除此之外,还送了父亲一辆高级轿车等,是众所周知的孝女。
       与秀智一样,也是光州出身的Girl's Day成员惠利,小时候因为家里太穷,家人为了工作分散居住。据悉,童年时期的贫穷,让她不能随便吃想吃的东西,总是不能维持正常体重。但是,凭借漂亮的外貌被选定为Girl’s Day的惠利,独自来到首尔后,经历了经济、生活上的困难。因为惠利是家中的大女儿,因此无法向家人轻易地说出自己的困难。并且,短暂的练习生生活,不足的舞蹈实力和歌唱实力像标签一样总是跟在她后面。一直坚持的惠利自从出演了MBC综艺节目《真正的男人:女兵特辑》,以娇滴滴的样子迷倒了众多军人,成为了年轻男性的理想型,与此同时Girl’s Day的音乐也连续获得好成绩,获得了歌谣界的认可。以人气为跳板被选定为《请回答1988》的主人公,该电视剧取得巨大成功后,惠利拍摄了许多广告并得到了相当可观的收入。惠利也是,大获成功后购买了公寓,并与家人聚在一起生活。除了房子以外,还送给父亲一辆汽车,送给妈妈一张信用卡。她在没有活动的时候,还与家人共度快乐的时光等,拥有一份与众不同的温暖的心。
       让我们再次回顾家庭之月——5月,我们虽然不能像明星们那样送上华丽的礼物,但是可以准备一份满含心意的小礼物,向家人传达一下感恩的心怎么样?
(笔者 权圭鸿 提供资料 news 1)

사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약