메뉴

경영의 지혜 - 참 소리를 들으면 다 잘된다


 

듣기 좋은 소리가 나쁜 것은 정해져 있기 때문이다. 사람이 듣기 좋아하는 소리는 정해져 있다. 그래서 누구나 마음만 먹으면 남이 듣기 좋은 소리를 할 수 있다. 듣기 좋은 소리나 듣기 싫은 소리나 ‘참되다’는 것과는 거리가 있다.

듣기 좋은 소리에도 참된 소리가 있고, 듣기 나쁜 소리에도 참된 소리가 있다. 다만 그것은 듣는 입장에서도 말하는 입장에서 보면 듣기 좋은 참된 소리는 굳이 아니 한만 못하고, 듣기 나쁜 참된 소리는 하고 싶어도 안하는 게 좋다.

듣기 좋은 참된 소리는 들은 사람이 자꾸 듣고 싶고 듣게 되는데, 소리란 게 들으면 들을수록 소리만 남고, 실체는 없어지기 때문이다. 자기도 모르게 소리와 다른 행동을 하게 되고 자신도 모르게 듣기 좋은 거짓 소리로 만들게 된다.

말하는 사람 입장에서도 마찬가지다. 듣기 좋은 참된 소리를 듣고 기뻐하는 사람을 보면 자기도 모르게 자꾸 참되지 않은 듣기 좋은 소리까지 하게 되는 법이다.

듣기 싫은 소리는 말할 나위없다. 중요한 것은 듣기 좋은 소리에서 참되지 않은 것을 고르는 지혜이고 듣기 나쁜 참된 소리를 골라듣는 노력이다.

 

전국책 제책에는 다음과 같은 고사가 나온다.

전국의 패자 제나라 재상 추기는 8척 장신에 호남아였다. 당대 제나라 미남 중 하나였다. 하지만 이웃에는 서공이라는 천하절색의 미남자가 살고 있었다.

어느날 하루 거울을 보며 의관을 입던 추기가 아내에게 물었다.

“나와 성북에 사는 서공소 둘 중 누가 더 미남이라고 생각하오?”

추기의 처가 잠시도 머뭇거리지 않고 답했다.

"아무렴 당신이지요. 서공이 어찌 감히 당신과 견주겠어요."

하지만 서공은 추기가 생각해도 대단한 미남이었다. 아내의 말이 못 미더웠던 추기가 이번엔 첩에게 물었다.

"나와 서공 중에 누가 더 미남이오?"

첩은 아내보다 빠르게 답했다. “당신이 최고지. 서공이 어찌 당신과 비교할 수 있겠어요."

웃으며 궁에 나갔지만 추기는 두 여인들의 말을 믿기 힘들었다. ‘천하가 다 서공이 제일 미남이라고 하는데 ….’

추사는 다음날 자기 집에 머물고 있는 손님을 불러 이야기를 하며 다시 물었다.

“그대는 나와 서공 중에 누가 더 미남이라고 보는가?”

그러자 그 손님 역시 망설이지 않고 말했다. “서공은 어르신과 비교해 발치에도 못 미칩니다.”

말을 들은 추기는 서공의 집을 찾았다. 다시 한 번 서공을 보고 그와 자신의 외모를 비교하기 위해서였다. 추기는 일국의 재상이 될 정도로 냉철한 판단을 지녔다. 그가 아무리 자신을 속이려 해도 속일 수가 없었다.

‘아무리 생각해도 서공의 외모가 나보다 나은데 왜 내 주변 사람들은 아니라고 말을 할까?’ 한참 고민에 빠졌던 추기가 마침내 깨달았다.

‘아내는 사사롭기 때문이고, 첩은 내가 두려운 까닭이며 객은 내게 바라는 게 있기 때문이다.’ 추기는 재상으로서 자신이 무엇을 어떻게 들어야 하는 지 깨달았고, 이 깨달음을 왕과도 나눴다. 온 나라에서 듣기 싫은 좋은 소리가 나오도록 장려했고 제나라는 더욱 부강해졌다.

 

거울을 보면서 자신의 외모를 묻는 추기의 행태는 많은 경영자들의 일반적인 모습이다. 경영인이라면 누구나 자기가 한 일이 어떻게 평가받는지 알고 싶어 한다. 그래서 나오는 실수가 스스로 잘했는지 주변에 묻는다. 추기의 ‘내 외모 어때?’라는 질문과 다르지 않다.

많은 이들이 “훌륭하다”고 답한다. 그 소리에 취해서 사내 직원들에게 객관적인 평이라고 전한다. ‘누워서 침 뱉기’다. 앞에서 훌륭하다고 했던 사람들도 보는 눈이 있다. 당나귀 귀는 당나귀 귀다. 결국 숲을 찾아 ‘임금님 귀는 당나귀 귀’라고 소리치게 된다. 결국 경영자 한 사람만 빼고는 모두가 아는 사실이 된다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약