메뉴

경영의 지혜 - 재주는 많다고 좋은 게 아니다!

 

"여자는 사랑하는 남자를 위해 화장을 하고, 남자는 알아주는 이를 위해 목숨을 건다."

(士为知己者死,女为悦己者容:사위지기자사, 여위열기자용)

 

페미니스트가 보면 뭐라 한 마디 할 수도 있겠다. 남녀유별의 전통적 관념에서 한 대비일 뿐이다. 중국의 전국책에 나오는 말이다.

 

전통적 관념에서 생은 그 종류가 정해져 있다.

사는 선비로서, 자신의 의지를 다지고 실현하는 생을 사는 이들을 가리키는 말이다.

전국책의 일구(一句), 저 한마디는 그런 선비가 생을 대면하는 자세를 말한다.

 

같은 전국책에는 다음과 같은 고사가 나온다. 제나라의 이야기를 담은 제책(齊策)편에 실린 제나라를 강국으로 만든 재상 전영(田婴)의 고사다.

전영에게는 제모변이라는 식객이 있었다. 그는 독특하게 주변의 모두가 싫어하는 성격을 가졌다. 묘하게 오직 전영만 그가 재주가 있다고 믿고 아꼈다. 전영이 그를 아끼자 주변의 온갖 사람들이 전영에게 제모변의 험담을 했다.

전영의 편애에 식객 중 일부가 떠날 정도였다. 심지어 전영의 아들인 맹상군마저도 제모변에 대해 험담을 했다. 전영은 크게 노하여 이렇게 말했다.

"너희들을 다 없애고 우리 집이 깨어지는 한이 있더라도 제모변을 싫어하는 자들에 대해 나는 그 어떤 일에도 마다하지 않고 대응하겠다."

한마디로 가족이라도 가만두지 않겠다는 것이었다. 전영은 더욱 제모변을 우대했다. 남들이 흠을 잡을수록 우대를 하자, 그 뒤론 누구도 전영에게 제모변에 대해 흠을 잡지 못했다.

그러던 어느 날 제나라에 국왕이 바뀌게 됐다. 전영을 중용하던 왕이 죽고 그의 아들인 태자가 왕위에 올랐다. 전영과 태자는 사이가 좋지 않았다. 태자는 전영이 선왕의 총애를 믿고 자신을 무시한다고 생각했다. 전영이 총애를 얻기 위해 선왕에 거짓 충성을 했다고 여겼다.

이 같은 사실을 알고 있던 전영이 관직을 내놓고 봉토로 물러나 두문불출했다. 재상의 자리는 내놓았지만 새로운 국왕의 성품에 언제든 목숨마저 앗아갈 수 있는 아슬아슬한 상황이 이어졌다. 전영의 이 같은 처지에 다들 속수무책이었지만 제모변이 나섰다. 제모변은 새 왕을 찾아가 상황을 설명해 신뢰를 되찾겠다고 했다.

전영이 말렸다.

"자칫 목숨을 잃을 수 있소. 가면 위험하니 아니 간만 못하오."

하지만 제모변은 "목숨이 걸린 일인 줄 안다"며 자신을 믿어 달라고 강변했다. 결국 제모변은 새로운 왕을 만났다. 왕이 제모변을 보자마자 한마디 했다.

"그대가 전영의 총애를 받는다는 제모변이구려."

제모변이 답했다.

"제모변은 맞지만 총애를 받는지는 모르겠습니다." 제모변의 답변에 '무슨 궤변인가' 싶었던 왕이 되물었다. "총애를 받지 않았다는 말인가?"

제모변이 답했다. "그렇습니다. 제가 제모변에게 총애를 받았다면 지금 왕께서는 이 자리에 있지 못하셨을 겁니다."

제모변의 말에 "어찌 그런가?" 왕이 되물었다.

"제가 오늘 같은 날이 있을 것을 알고, 과거에 전영에게 선왕을 졸라 태자를 폐위시키고 다른 이를 태자로 삼아야 한다고 했습니다. 그러자 전영은 '어찌 태자에게 그럴 수 있는가. 내가 차마 그러지 못한다'며 거부하였습니다. 또 제가 지금 봉토에 물러난 전영에게 지금의 봉토를 다른 나라 땅과 바꾸시면 더 넓은 땅의 주인이 되실 것이라고 권하자 전영은 '이 땅은 선왕이 하사한 것이고, 선왕의 사당이 이 땅에 있다. 내 어찌 선왕의 은혜를 저버릴 수 있는가'라며 반대했습니다. 이러니 제가 어찌 전영의 총애를 받았다 할 것입니까?"

제모변의 목숨을 건 변호는 왕의 마음을 움직였다. '아 전영이 없었으면 오늘의 왕좌도 내 것이 아니었겠구나' 싶었던 왕이 제모변에게 전영과의 만남을 주선하도록 했다. 전영은 새로운 왕을 만나면서 선왕이 준 의복과 칼을 찼다. 그 모습을 본 왕이 버선발로 단상에서 내려와 전영을 맞았다.

 

본래 재주는 많다고 좋은 게 아니다. 한번 제대로 쓰이는 게 좋은 것이다. 건곤일척의 승부수를 던지는 것, 바로 선비가 살아가는 방법이다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약