메뉴

중국 1분기 일자리 285만개 창출, 연간 목표 26% 달성

285만개 .

중국이 올 1분기 만든 일자리 수다. 연간 목표 26%를 달성했다. 4분기 가운데 정확히 목표를 달성한 셈이어서 주목된다.

중국은 여전히 사회주의 국가다. 

사회주의 국가의 최대 목표는 전체 국민의 일자리 마련이다. 개혁개방 직전 중국은 강제로 일자리를 할당했다. 과거 공장 일자리가 부족하자, 아버지를 은퇴시키고 자녀 2명을 고용하는 방식을 취하기도 했다. 

하지만 지금은 이 같은 강제 방식은 더 이상 시행하지 않는다. 공업화, 산업화를 통해 새로운 일자리 창출에 주력하고 있다.

일자리가 없으면 중국 당국은 사회주의 독재의 정당성을 위협받는다. 사회주의의 다양한 복지 정책을 내세우며 공산당 일당 독재를 정당화하고 있기 때문이다. 더구나 올해 중국 대졸자 수는 1076만 명으로 사상 최고치를 경신해 취업난이 심화할 것으로 전망된다.

이런 점에서 미중 무역갈등 이후 수년 간 이어지는 미국의 경제 제재은 중국에게는 생존의 위협에 해당한다.

최근 중국 인사사회보장부는 2022년 1분기 기자간담회를 개최하고, 1분기 고용 상황에 대해 설명했다. 1분기 전국 시읍면에서 285만개의 새로운 일자리가 창출되어 연간 목표의 26%를 달성했으며, 전국 시읍면의 평균 조사 실업률은 5.5%로 기본적으로 작년 같은 기간과 동일했다고 발표했다 

인사사회보장부는 올해 고용 안정 조치를 시행하고 연간 고용 목표를 달성하기 위해 기업과 자영업체의 고용 활동을 전폭적으로 지원할 것이라고 밝혔다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기