메뉴

뉴이스트W <있다면> 중국어 가사로 공부하기


이번에 소개해 드릴 뉴이스트W는 뉴이스트 멤버인 아론, 백호, , JR로 구성된 유닛 그룹입니다
뉴이스트의 멤버인 '민현'의 워너원 활동으로 인해 결성되었다고 하는데요,
뉴이스트W의 W는 '민현'을 기다린다는 의미의 WAIT의 W 라고 합니다


그룹 멤버 간의 사이가 좋아 보이는 뉴이스트W
이번 신곡 '있다면'도 좋은지 한 번 들어볼까요?

NU'EST W (뉴이스트 W) - IF YOU (있다면)
스티커 이미지

역시 좋네용..
목소리에 녹는다 녹아

'있다면'은 노랫말 그대로 지금 곁에 없는 이에 대한 쓸쓸한 그리움을 노래한 곡이라고 하네요

위에서 말했듯이 다른 활동으로 함께하지 못한 '민현'에 대한 멤버들의 감정이 묻어나는 것 같아요

스티커 이미지

뉴이스트W의 '있다면'
가사로 함께 중국어 공부 해볼까요~?

있다면 말할 수 있다면
如果 如果能说出来的话

머리카락처럼 자라버린 그리움을
像发丝般长大的思念

있다면 또 볼 수 있다면
如果 如果能再次看到的话

저 밤하늘보다 까만 두 눈을
比那夜晚的天空更漆黑的双眼

如果
rúguǒ
~한다면
思念
sīniàn
그리워하다
长大
zhǎngdà
자라다
再次
zàicì
다시
天空
tiānkōng
하늘
漆黑
qīhēi
까맣다, 칠흙같이 어둡다

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기