메뉴

중국, 코로나19 치료 위한 전통 의약품 판매 승인

중국이 코로나19 치료를 목적으로 중국 전통 의약품 3종류의 판매를 승인했다.

과거 중국은 사스 때에도 자국 전통의약에 기반한 치료제를 개발해 인기를 끌기도 했다. 전통의학에 대한 중국의 전략을 엿보게 한다.

 

지난 4일(현지시각) CNN에 따르면 중국의 의료품 관리당국은 이 같은 입장을 밝히며 “코로나19 치료를 위해 더 많은 선택을 제공할 수 있도록 3개 제품에 대해 특별 승인 절차를 적용했다”고 설명했다.

 

이어 해당 의약품들이 고대 중국에서부터 처방됐다며 “최전선에 있는 많은 전문가와 학자들로부터 선별됐다”고 덧붙였다.

 

CNN에 따르면 이번에 선별된 세 의약품은 ‘폐 청결과 해독 과립’, ‘습기 제거 및 해독 과립’, ‘폐 확장 및 해독 과립’이라고 설명했다.

 

중국에선 이전부터 전통 의약품의 효과를 두고 논쟁이 이어졌다. CNN은 “전통 의약품들이 수백년 동안 사용됐지만, 기대 효과를 증명하는 과학적 근거가 부족하다는 비판도 있다”고 분석했다.

 

하지만 최근 시진핑 주석이 중국 전통 의약품을 긍정적으로 평하면서 최근 관련 정책이 우호적으로 바뀌고 있다. 시 주석은 지난 2019년 전통 의약품 관련 국가 회의에서 “전통 의학은 국가와 민족의 지혜를 집약한 중국 문명의 보배”라고 말한 바 있다.

 

위옌홍 중국 국가 전통의학 관리부 부부장은 지난해 3월 “전통의약품은 전신 건강을 조정하고 면역력을 높여 환자의 면역력과 회복력을 자극하는 데 도움을 줄 수 있다”고 주장했다.

 

한편 세계보건기구는 2018년 중국 전통 의약품에 최초로 승인을 내렸다. 하지만 코로나19엔 중국 전통 의약품을 사용하지 말라고 웹사이트를 통해 권고한 바 있다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기