메뉴

8일연휴중인 중국, 이틀째 10월 2일 관광객만 1억 8백만명.

 

중국당국이 코로나19로 위축된 자국내수경제를 지난해 수준으로 부양시키기 위해, 2010년들어 두번째로 추석과 국경절을 묶어 8일짜리 연휴를 제정했다.

 

중국CCTV와 환치우스빠오등 매체들은, 이번 8일 연휴의 전 중국을 여행하는 관광객들의 폭발적인 증가가 연말까지의 내수경제 활성화의 기폭제가 되기를 바라면서, 매일 매시 전 중국의 관광지에 모인 관광객들의 모습들을 전하고 있다.

 

연휴 사흘째를 맞은 중국 CCTV는 수도 베이징을 떠나 고속도로로 접어드는 자가용 행렬을 방송하면서, 어제 연휴 이틀째인 10월 2일 전국의 관광객이 무려 1억  8백만명에 달했다고 보도했다.

 

이 방송은 이 수치가 지난해 동기대비, 즉 지난해 같은 날인 2019년 10월 2일 관광객 수의 80. 3% 수준을 회복했다고 밝혔다.

 

그리고 어제 하루의 국내 관광 소비액수는 765 억 천만 위안 ( 한화 환산 13조 천억 원) 이었고, 지난해 같은 날 대비 69. 5% 수준을 회복했다고 전했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기