메뉴

서편재 보성소리축제

@News1

전남 보성군의 보성다향체육관과 판소리성지, 보성군문화예술회관 등지서 '21회 서편제보성소리축제'가 열린다. 축제 첫날에는 보성군문화예술회관에서 뮤지컬 ''공연이 펼쳐진다. 뮤지컬 ''은 조선시대 이야기꾼인 전기수에 관한 이야기로 국악, , 오페라, 난타 등을 접목한 동서양을 아우르는 음악 한마당이 될 것으로 기대된다. 공연은 오후 3시와 730 2회 열리며, 티켓링크 예매나 현장구매를 통해 입장할 수 있다.


둘째날에는 오후 130분 다향체육관 야외무대에서 9인 남성 창작국악그룹 '재비'의 어쿠스틱 국악 공연이 펼쳐진다. 오후 4시에는 같은 자리에서 뉴욕국악협회 초청 공연이 열리고 오후 7시에는 보성군문화예술회관에서 서울시 청소년 국악단 초청 공연이 준비된다.


축제 마지막 날에는 다향체육관 특설무대에서 오전 11시 줄타기 공연과 1130분 극단 해보마가 재해석한 '두드려라 맥베스' 공연이 기다리고 있다. 이외에도 야외무대에서 백제가야금 공연, 사나래 무용단 공연을 볼 수 있다. 상시 행사(·)로는 축제장에서 '연날리기와 비석치기', '판소리 한 대목 배우기', '악기장과 함께하는 대금체험', '천연염색 한복 체험' 등 관객과 함께 즐기고 어울릴 수 있는 체험행사가 마련돼 있다. 또 보성·벌교 곳곳에서 '소리 버스킹'이 예정돼 있어 풍성한 볼거리와 들을거리를 제공한다.

2018.10.19()~10.21()

전라남도 보성군 보성읍 송재로 281-9

http://festival.boseong.go.kr

+82-61-850-5202

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기