메뉴

잴 수 없는 자, 마음 속의 기준을 시각화한 것 김승주 ‘온 더 라인’(On the Line) 전

 ‘ : 길이를 재는 데 쓰는 도구'. 자의 사전상 의미이다. 하지만 없는 ’, 측정 도구로서의 기능이 배제된 자는 리듬체조 선수의 리본처럼 전시장에서 예술품으로 탄생했다.
 김승주는 20여 년 간 자를 모티브로 실험적인 작품들을 꾸준히 이어오고 있는 작가다. 그는 촘촘한 눈금 표시와 엄격한 직선으로 대표되는 자 그 자체의 조형성에 주목했다. 그가 이번에는 기존에 주로 해온 직선 작업에서 벗어나 비논리적으로 확대되고 뒤틀린 곡선 작업을 선보인다.
갤러리에서 만난 작가는 잠이 오지 않는 밤에 숫자를 되뇌고 카운팅 하다가 우연히 숫자를 쓰는 작업을 하게 됐고 지금의 작품으로 이어지게 됐다고 한다.

 

 

 그는 자는 규칙과 정확성과 획일성을 갖고 있는데 그것을 왜곡하고 싶었다. 확대시키거나 곡선으로 표현해 자가 가지고 있는 고정관념을 깨고 싶었다 이번 전시에 대해 설명했다.
 이어 아이러니하게도 없는 작업을 위해 하나하나 눈금을 붙이는 작업을 한다면서 사람들은 모두 자신만의 잣대를 갖고 있고 눈금의 크기가 다를 것이라고 생각한다. 자 작업은 제 마음 속의 기준을 시각화한 것이라고 말했다.
 전시 공간을 채운 10점의 설치작품들을 마주보고 있으면 마치 공간을 캔버스 삼아 드로잉을 한 회화작품을 보는 듯한 느낌마저 든다.
 작가는 우연성과 율동감 있는 곡선을 표현하기 위한 소재로는 의도적으로 스틸이나 알루미늄 같이 단단하고 강한 소재를 사용했다.
 김승주의 라인 On the Line전은 서울 종로구 리안갤러리에서 4월 28일까지 이어진다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기