메뉴

미국이 주한 대사를 보내지 않는 이유는? 중국인 관심 높아

2일 자 [중국 속 한국]입니다.  

 

중국, 미국은 왜 주한 대사를 보내지 않나?에 큰 관심

중국 신화통신 외신 기사 인기 순위에서 미국 주한 대사를 1년여 공석으로 비워두고 있다는 기사가 5위에 올랐습니다.
그만큼 관심이 컸다는 의미입니다. 

 

정말 미국은 왜 대사를 보내지 않을까요? 

 

조선, 미국이 남북 화해에 찬물을 끼얹고 있다고 질책

 

환추스바오는 "미국이 남북 화해 무드에 찬물을 끼얹고 있다"는 북한의 보도를 전했습니다.
이용호 북한 외무상이 유엔에 보낸 편지를 인용한 보도입니다. 우리 전달 내용과는 사뭇 다르군요. 

 

한국군이 비트코인과 전쟁을 시작하다?

중화권 매체인 둬웨이가 재미있는 기사를 썼군요. 한국군이 군내 비트코인 투자를 억제하자, 비트코인 거래량이 크게 줄었다는 내용을 전하며 '가상화폐와 전쟁'이 한반도에 강림했다고 전했습니다. 조선일보 기사도 인용을 했군요. 

 


 

평창 올림픽 북한 대표 한국 도착

평창올림픽이 가까워지면서 이에 대한 중국 관영매체들의 관심도 높아졌습니다. 북한 대표단의 한국 도착 소식을 상세히 전했습니다. 

이상 해동이었습니다. 

글=청로(清露) 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기