메뉴

전국 수십명 사망자 낸 폭우 안정되나....중국 최대 담수호 포양호 수위 다시 안정권에

 

기후변화가 가속화하고 있다. 글로벌 날씨가 지역별로 혹우 혹은 가뭄으로 기존 생태계를 교란하고 있다.

앞서 중국 전역에는 지역별 집중 폭우로 수십명의 사상자와 수만명의 이재민이 발생했다.

이제 폭우가 그치면서 중국 최대의 담수호인 포양호 수위가 안정을 찾고 있는 것이다.

6일 중궈신원왕에 따르면 포양호의 대표적인 수문 측정소인 싱즈(星子) 역에서의 수위가 18.99미터를 기록했다. 이는 포양호의 홍수 경고수위보다 0.01미터 낮은 수치다.

신문은 “최근 계속된 고온 날씨와 장시성의 '오강(五江)'에서 호수로 유입되는 수량 감소의 영향으로 포양호의 수위는 계속해서 서서히 하락하고 있다”고 전했다.

보도에 따르면 지난 4일 오전 8시 기준으로 싱즈 역의 수위는 18.96미터까지 하락한 상태다.

포양호의 수위는 지난 6월 27일 오전 6시 50분에 19미터의 경고선을 돌파한 이후 계속 상승했었다. 포양호 수위는 폭우가 이어지면서 지난 7월 4일 오후 2시에 최고 수위인 21.56미터에 도달했었다.

포양호 수위는 그 뒤 서서히 하락하기 시작, 안정권에 들어서기 시작한 것이다.

지난 며칠 동안 포양호가 양쯔강과 만나는 입구에서는 호수의 물 흐름이 안정되어, 마치 두 가지 색으로 나뉜 평면 거울과 같은 모습을 보였다고 매체는 전했다.

한편 장시성 기상청의 예보에 따르면, 이번 '초장기 대기' 고온 날씨는 8월 10일경까지 지속될 것으로 보이며, 포양호의 수위는 여전히 서서히 하락할 전망이다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기