메뉴

스키 하프파이프 기대주 장유진, 뉴질랜드 대륙컵 3위

  

 


  

 여자 프리스타일 스키 하프파이프 기대주 장유진이 국제 무대에서 처음으로 메달권에 진입했다. 호주·뉴질랜드 대륙컵 대회에서 3위에 오른 장유진은 평창동계올림픽에 대한 전망을 밝게 했다.
 장유진은 8월 15일 뉴질랜드 카드로나에서 열린 대회 예선에서 총 82점을 얻어 종합 성적 2위로 결선에 진출한 뒤, 결선에서 64.74점을 기록하면서 3위로 동메달을 땄다. 이번 대회는 이 종목 세계 9위 자브리나 카크마클리(독일) 등 각국 선수들이 하계 시즌에 설상 훈련 과정에서 경기력 점검 차원에서 출전하는 등 수준 높은 대회로 치러졌다. 자브리나 카크마클리(독일)가 80점을 획득해 1위를 차지했고, 조 앳킨(영국)이 76점을 받아 은메달을 가져갔다.

 스키 하프파이프(Ski Halfpipe)는 기울어진 반원통형 슬로프에서 5번~8번의 공중회전과 점프 등의 공중연기를 펼치는 종목이다. 5명의 심판이 기본동작, 회전, 테크닉, 난이도에 따라 100점 만점으로 채점하여 평균을 내어 순위를 결정하는 경기이다. 2014년 소치동계올림픽 때 처음 올림픽 정식 종목으로 채택됐고, 빠른 속도와 아찔한 묘기로 데뷔 대회부터 큰 인기를 모았다.    

 이번 대회에서 장유진은 540도 회전, 360도 회전 등의 기술을 선보였다. 장유진은 경기 후 “시즌 전에 체력 훈련과 공중 동작 훈련 등으로 기술적인 부분을 보완하고, 심리적인 부담감을 없앴다. 그래서 뉴질랜드에서 코스를 타는 동안 느낌이 좋았고, 처음 시상대에 올라 기분이 매우 좋다”는 소감을 밝혔다. 이어 “오늘 실수가 있었던 걸 발판 삼아 월드컵에선 더 좋은 모습을 보이겠다"고 다짐했다. 한국 스키 하프파이프 대표팀은 8월 26일부터 같은 장소에서 열리는 월드컵에 출전할 예정이다.

 

출처 대한스키협회  

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기