메뉴

중국 외교부, 베이징동계올림픽 불참 결의한 체코에 강력 항의

 

유럽의 체코 상원이, 10일 (현지시간) 중국 신쟝웨이얼자치구의 인권문제를 빌미로 2022년 2월 베이징 동계올림픽의 불참을 체코정부에게 요구하는 결의안을 채택한 데 대해, 중국이 외교통로를 통해 강력항의하면서, 자칫 이 같은 보이코트움직임이 확산되는 것을 막기위해 선제적으로 대응해 나가기로 한 것으로 알려졌다.

 

베이징 르빠오등 중국의 주요매체들은, 중국 외교부가 먼저 체코주재 중국대사관을 통해, 체코 정부에 유감과 함께 사실무근의 인권문제로 올림픽정신을 해치려는 어떠한 시도에도 강력 반대한다는 뜻을 전달했다고 보도했다.

 

중국외교부의 체코주재 중국대사관은 대사관 홈페이지을 통해 , 이번 체코 상원의 결의안은 사실무근의 거짓정보에 기초해 2022년 베이징 동계올림픽을 정치적으로 이용하려는 것으로, 중국의 내정을 악랄하고 폭력적으로 간섭하는 행위라고 강도높은 어휘를 사용해 유감과 함께 고도의 비난 성명을 발표했다.

 

체코주재 중국대사관측은, 중국에서 인종청소 ( 种族灭绝) 가 벌어지고 있다는 주장은,  철두철미한 세기적인 거짓말 이라고 전제하고, 중국의 신쟝자치구와 시짱자치구의 사회는 현지의 소수민족들의 기본권이 철저히 보장돼 있는 가운데 다른 민족들과 화목한 생활을 영위하고 있다는 것은 부정할 수 없는 사실이라고 강조했다.

 

중국대산관측은 또 , 그동안 중국은 베이징 동계올림픽을 안전하고 멋진 대회로 개최하기 위해 자신감을 가지고 완벽하게 준비해 온 만큼 , 체코를 비롯한 전 세계의 국가대표들이 올림픽 정신아래 공정한 경기를 벌이면서 우정과 영광을 함께 하기를 기대하고 있다고 밝혔다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기