메뉴

중 2020년 해외 전자상거래 총액 천 억위안 (한화 약 20조 원) 돌파.

 

중국의 상무부 발표에 의하면, 지난해 코로나19의 판데믹 사태속에서 중국이 국내와 해외와의 국경간 거래 (跨境电商, Cross-border E-commerce) 를 통한 2020년의 무역흑자가 1,000억 위안 ( 한화 환산 약 20조원 ) 을 돌파한 것으로 알려졌다.

 

중국 국무원 상무부의 가오펑(高峰) 대변인은 어제 정례 브리핑에서,   “ 중국의 전반적인 소비 수요가 특히 중서부 지역과 3,4선도시의 구매력이 지속적으로 증가했고, 세계 각국의 중국산 고품질의 상품에 대한 구매가 크게 늘었다” 면서 , 지난해 코로나 19로 인한 오프라인의 거래선 경색으로 인해, 중국의 인터넷을 통한 국내와 해외 구매규모가 크게 늘었다고 밝혔다.

 

가오펑 상무부 대변인은 , 메이드 인 차이나 상품의 품질이 가격 대비 세계적인 경쟁력을 갖추면서,  코로나 판데믹으로 면대면 상거래의 통로가 봉쇄된 가운데, 중국의 인터넷거래가 세계로의 서비스망을 확대하면서 , 코로나19 이전의 상황에 비해 국경간 거래액을 크게 급증시킬 수 있었다고 밝혔다.

 

이어 가오 대변인은, 세계적인 역병사태를 계기로 전 세계 상거래에 있어서 인터넷 구매가 일반화되면서, 품질과 가격은 물론 인터넷을 통한 세계로의 물류시스템을 갖춘 중국산 재화의 세계 수출은 향후 지속적인 성장세를 높혀 나갈 것이 확실하다고 밝혔다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
중 정부 찬스로 갓성비 중국 여행 할까?...중 당국 각종 소비쿠폰 내놓으며 여행객 유혹
'중국 정부 찬스로 중국 여행하기?!' 중국이 춘제(설) 연휴 전후로 문화·관광 소비를 늘리기 위해 각지에서 소비쿠폰 발행과 관광지 입장권 할인·면제 같은 지원책을 내놓는다. 말 그대로 중국 정부 찬스로 중국을 '갓 가성비'로 여행할 기회를 열린 것이다. 중국 중앙방송총국(CMG)은 최근 국무원 신문판공실 브리핑 내용을 인용해 지방정부들이 제공하는 소비 보조금이 3억6000만 위안(약 700억 원대)을 넘을 전망이라고 보도했다. CMG에 따르면 중국 문화관광부는 춘제 기간 관광지와 야간 관광·소비 구역을 중심으로 전통 장터 형태의 행사, 등불 축제, 팝업 마켓 등 각종 프로그램을 운영할 계획이다. 문화관광부 측은 춘제 전후로 전국에서 약 3만 회 규모의 문화·관광 관련 행사가 열릴 예정이라고 밝혔다. 이번 지원책은 현금성 지급보다는 소비쿠폰 발행, 관광지·공연장 입장권 할인 및 면제, 입장권 ‘연계 할인’(티켓 영수증·이용권을 다른 혜택과 묶는 방식) 등이 중심이다. 브리핑에서 문화관광부 관계자는 항공 분야에서 고령층, 가족 단위 여행객, 외국인 관광객 등을 대상으로 예약·탑승·안내 절차 편의를 강화하는 방안이 언급됐다고 설명했다. 또한 일부 금융기관과 플랫