메뉴

佛陀之国的寺庙,佛国寺

       位于庆州吐含山石窟庵附近的佛国寺是韩国十大文化遗产之一。1996年被列入联合国世界文化遗产名录。佛国寺里除了东方最美丽的释迦塔和多宝塔以外,还有许多国宝文化财和宝物文化财,每年都有数百万的国内外游客访问这个地方。韩国佛教1600年修行精进和智慧的道场,等我们来仔细地打量它的每一个角落。

 

佛国寺是一座完美展现新罗时代佛教美术的建筑,也是一个既宏伟又美丽的世界之宝。


       “楼观沧海日,门对浙江潮”(登上阁楼远望茫茫沧海和朝阳,寺门正对着那滚滚而来的钱塘江潮),这是唐代诗人宋之问写的《灵隐寺》中的一句,生动地描写出了灵隐寺幽静的样子。灵隐寺是位于中国杭州的一座寺院。佛教传入中国的初期,天竺的一位和尚经过那里时说道,“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何以飞来?”灵隐寺就是为了纪念它而建立的地方。

 

供奉释迦牟尼佛的佛堂大雄殿

大雄殿前面的中门紫霞门前有韩国第23号国宝青云桥和白云桥


多宝塔底座上的石狮子像。原来为4只,在日帝强占时期消失,现在只剩下1只

 

       如果说灵隐寺是隐藏着佛陀之灵的寺庙的话,佛国寺是建立在佛陀之国的寺庙。实际上,佛国寺也拥有幽静的气息,它是追求佛陀之国的新罗人献出一切建造的。有着千年历史的新罗,从它所留下来的文物中我们可以看出,这是一个拥有细腻手法的国家。像黄金冕旒冠、耳坠等,拥有现在任何工艺专家都难以企及的境界。佛国寺将这样细腻的感觉,通过粗大的花岗岩体现了出来。
       佛国寺位于庆州吐含山石窟庵附近。1996年被收录为世界文化遗产名录,也是韩国十大文化遗产之一,拥有东方最美丽的释迦塔和多宝塔。寺庙的入口拥有又小又漂亮的两座石桥,分别是青云桥和白云桥。现在已经不流水了,不像是桥,但是以前这个地方有过池塘。其实,佛国寺比现在的样子要大,许多遗址都被烧毁只留下了一些痕迹。现在的佛国寺需要想象才可以享受其完整的美丽。
       当然,激活那一想象的遗址还留在各个地方。现在也是,观察青云桥和白云桥的台阶左边,就会发现,这里还保留着可以让水流下去的装置。据悉,以前水从这个地方流下来的话,会泛起浪花,出现彩虹。在韩国,有不少寺庙的入口处有可以渡过江湖的地方,意味着洗去世俗的污垢。
       青云桥和白云桥的意义也一样。为了表达进入佛陀之世的33个阶段,共建造了33级阶梯。位于下部的青云桥代表年轻人,上部的白云桥则代表老年人。踩着青云桥和白云桥上去的话,就会出现紫霞门。打开紫霞门就可以看到大雄殿的前院,也有释迦塔和多宝塔。佛国寺和石窟庵一样,也是由统一新罗时代的宰相金大成建立的。

       正如石窟庵拥有关于金大成的传说那样,释迦塔也拥有一个传说。建造释迦塔的人是一位名为阿斯达的石工。作为当时最优秀的石工,阿斯达被金大成选中并开始了建造释迦塔的工作。可这并不是一个很容易完成的事情。根据记载,建造佛国寺共花了30多年的时间。
       阿斯达有个名叫阿斯女的漂亮妻子。苦苦等待丈夫归来的阿斯女,由于思念至极,便到修建佛国寺的地方寻找丈夫,却还是无法相见。因为,国王担心工程计划受到阻碍,下令禁止会面。寺庙的一位和尚指着附近的大水池对阿斯女说,“等到释迦塔修完后,其影子会映在那水池里,就在那儿等着与丈夫相见吧”。等了几年,释迦塔还是没有建成,结果阿斯女死了。后来,人们将释迦塔称为没有影子的塔——“无影塔”。大雄殿坐落在释迦塔和多宝塔之间。

 

大雄殿前面的两座塔中,位于东侧的统一新罗时代的多宝塔,是东方最美丽的石塔之一

 

       泛影楼耸立在安养门和紫霞门之间,泛影楼下面的石柱非常特别。每8根石柱都用不同的石料砌成,底部较为宽广,中间细而窄,上部又和底部一样宽。佛国寺与石窟庵一起,展现了统一新罗时代艺术的最高峰。专家们评价说,它融入了过去新罗的细腻感、百济的厚重感和高丽的宏伟感。 

L 庆尚北道庆州市佛国路385
W www.bulguksa.or.kr
T +82-54-746-9913

 

 

笔者 淸露 图片摘自 文化财厅 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약