메뉴

상하이 의료진 180여명, 우한 지원...모두가 자원자

“동포로서 당연히 어려움 함께 겪어야”

 우한 폐렴을 극복하기 위한 온정과 노력이 이어지고 있다. 한국과 일본 등 전 세계가 마스크와 보호경 등 의료물자 지원에 나서고 있는 가운데 우한 병원에 근무하기 위한 의료진들의 지원도 잇따르고 있다. 상하이 지역 의사와 간호사 180여명이 자발적으로 의료팀을 구성해 우한으로 출발한데 이어 다른 성에서도 우한 지원 의료팀 구성이 이어지고 있다.

 

 27일 저녁 상하이 50명 간호사로 구성된 상하이 의료팀이 우한의 의료구제에 총력을 기울이고 있다. 이미 지난 24일 상하이는 52개 병원에서 136명으로 구성된 의료팀을 구성하여 당일 우한에 긴급 지원했다. 이들은 호흡기과, 감염성 질환과, 병원 감염관리과, 중증의학과, 간호학과 전공자들이다. 이들은 우한에서 본격적인 치료에 들어갔다.

 

 이번 의료팀의 리더이며 푸둥신구 푸난병원 리샤오징(李晓静) 간호부 부주임은 "17년 전 베이징 소탕산을 지원한 경험도 있고 쓰촨성 지진 시 지원 경험도 있다. 게다가 나는 20년 가까운 간호 치료 경험도 있으니 중국인로서 동포를 위해 한번 더 나가겠다"라고 말했다. 이번 간호인력 동원에는 4분 만에 19명의 간호사가 지원했고 그중 상당수가 아이 엄마였다.

 

 푸단대 부속 중산병원 중환자실 왕융융 간호장은 "나는 신종 코로나바이러스가 확산되는 모습을  매일 지켜봤다. 또한 주변 동료, 그리고 우한에서 지원하는 동료들의 소식도 듣고 있다. 나는 중환자실의 간병인이자 공산당원이다. 이러한 심각한 상황에 직면할때 중국인들은 함께 어려움을 극복해 나가야 한다"고 강조했다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기