메뉴

美 대사 “미국은 중국유학생을 환영”

매년 학비로 200억~300달러 지출…미중 관계 개선 신호탄

 

‘미국은 중국 유학생을 환영한다.’

 

미국이 중국 유학생 유치에 안간힘을 쓰고 있다. 미중 무역전쟁으로 미국 유학을 꺼리는 중국유학생 유치에 트럼프 대통령이 시동을 건데 이어 주중 미국 대사도 이를 적극적으로 추지하고 있다

 

트럼프 대통령은 지난달 백악관에서 류허 중국 국무원 부총리를 접견할 때 “우리는 미국으로 유학하고 싶은 중국 학생이 다 오게 바란다. 우리의 대학교가 세계의 최고가 되는 이유 중 하나가 우리가 중국 유학생이 많기 때문이다”며 “중국 유학생의 비자 신청을 어렵게 하지 않고, 중국 학생을 평등하게 대할 것”이라고 말했다.

 

테리 브랜스타드(Terry Branstad) 주중 미국 대사는 11일 '중국청년보'에서 '미국은 중국유학생을 환영하다'라는 글을 발표했다. 브랜스타드 대사는 이 글에서 중국 학생이 미국 캠퍼스 들어온 것은 환영하며, 유학생 혹은 미국에서 유학할 개획이 있는 학생들에게 의견을 제시했다.

 

트럼프 대통령과 브랜스타드 대사의 이같은 움직임은 중국에 적극적인 신호를 보내는 셈이다. 이것은 미국이 지난 한 동안 실행한 관련 비자 정책에 대한 '조정'이며, 양국이 일부 영역에서 관계완화에 대해 중요한 의미를 가지고 있다.

 

글로벌싱크탱크(CCG)는 현재 중국 재미 유학생은 약 50만명으로 추정되며, 이 가운데 대학생이 30만명, 중학생이 5~10만명, 그리고 방문학자가 5만명에 달한다. 그들은 매년 미국에 약 200~300억달러의 교육비를 지출하고 있다. 이런 수입은 미국고교가 높은 경쟁력을 유지한는 중요한 요소중 하나다.

 

올해 예일대학과 스탠포드대학, 시카고대학 등은 공개서함을 발표해 중국계 학생에 대한 인중차별을 반대하고, 과학이 국가 간에 정상적인 교류를 호소했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기