메뉴

우즈베키스탄, 내년 중국관광객 비자 면제

우즈베키스탄은 내년부터 중국 관광객들에게 비자 면제를 시행한다.

미르지요예프 우즈베키스탄 대통령은 2020년 1월 1일부터 홍콩 특별행정구를 포함한 중국 관광객들이 우즈벡의 국제공항을 통해 심사 없이 입국할 수 있도록 하는 대통령령에 서명했다.
         
 7400여 곳의 문화유산을 갖춘 우즈베키스탄은 내년에 비자 면제가 본격화되면 중국인 관광객의 중앙아시아 관광 붐에 합류할 것으로 보인다.
옛 실크로드의 중요한 교통 허브이자 비즈니스 허브인 우즈베키스탄은 2019년 전 세계에서 꼭 가야 할 '52개 관광명소' 차트뿐만 아니라 론리 플래닛(Lonely Planet) 2018 아시아 최고 여행지 순위 2위에 오르기도 했다. 
 우즈베키스탄은 지난해부터 여러 차례 중국 비자에 호의적이었다. 2018년 7월 15일 2 영업일에 전자서명을 신청할 수 있는 중국인 관광객을 대상으로 한, 우즈베키스탄의 비자 발급 절차가 올해 2월까지 간소화된 것도 이 때문이다. 중국 관광객 수가 크게 늘었다. 
유명 예약판매업체에 따르면 올 상반기 우즈베키스탄을 찾은 중국인 관광객은 지난해 같은 기간보다 27.4% 늘었다. 연중 봄과 가을이 성수기인 만큼 관광객 수치는 최고 수준이다. 
        
'아라비아 나이트'라는 소설이 우즈베키스탄에 신비성을 더하고 있으며, 타목아 제국의 역사적 유물은 여전히 세월 속에서 빛을 발하고 있다. 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기