메뉴

중국 금융부패 단죄 나섰다. 전 증감위 주석 유스위 낙마.

중국 증권감독관리위원회 주석을 역임한 현 중화전국공소합작사당조 부서기 겸 이사회 주임인 류스위가 부패 혐의로 조사를 받고 있다.


중국 당국이 본격적인 금융분야 개혁에 나서고 있다는 게 중화권 매체들의 분석이다.
19일 중국 공산당 중공중앙기율위 인터넷 사이트에 따르면 류스위가 “당 기율과 법을 어긴 혐의로 스스로 자백해 현재 중앙 감찰기구의 조사에 협력하고 있다”고 밝혔다.

 

류스위는 중국에서 개천에서 용난 인물로 평가받는 금융계 명사다. 장쑤성 관윈현 출신의 농가의 아들로 태어났다. 1979년 칭화대에 입학 수리공학과 수리공학을 전공했다. 1987년 칭화대학에서 경제관리학원 경영학과 석사학위를 받는다. 

 

1987년~1996년 상하이시 경제체제개혁반공실, 국가경제체제개혁위원회, 국가건설은행 등에서 근무했으며, 2001년~2004년 중국인민은행 주임을 거쳐, 2006년 중국 인민은행 당위원회 위원 부원장으로 근무했다. 2014년 10월 중국농민은행 당서기, 2016년 2월 20일 증감위 주석 등을 역임했다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기