메뉴

시진핑, 유럽 이어 아랍국가에도 일대일로 러브콜 보내

시진핑 중국 국가 주석이 유럽에 이어 아랍 국가에도 중국의 확장 정책인 일대일로(육상·해상 실크로드) 참여를 독려한 것으로 전해졌다.

 

1일 중국 공산당 기관지 인민일보는 시진핑 주석이 전날 튀니지 수도 튀니스에 열린 아랍연맹(AL) 정상회의에 축전을 보내 일대일로 참여를 독려했다고 보도했다.

 

시진핑 주석은 축전에서 “지난해 7월 중국-아랍 협력포럼 장관급 회의가 베이징에서 성공적으로 열렸다”면서 “양측은 전면적인 협력과 공동 발전, 미래 지향적인 전략 파트너 관계 구축에 합의한 바 있다”고 밝혔다.

 

시 주석은 “이는 중국과 아랍연맹간 우호 협력의 새로운 출발점이 될 것”이라면서 “중국은 아랍연맹과 전략적 상호 신뢰를 증진하고 실무 협력을 추진하며 일대일로를 공동 실행해 보다 나은 내일을 함께 하고자 한다”고 전했다.

 

시진핑 주석의 일대일로 참여 설득은 도널드 트럼프 미국 대통령이 이스라엘을 공개적으로 지지하는 것에 대해 아랍국가들의 불만이 커지고 있는 가운데 나와 더욱 이목을 끌고 있다. 아랍연맹 22개 회원국의 정상 및 대표단은 전날 회의에서 트럼프 대통령이 골란고원에 대한 이스라엘 주권을 선언한 것에 대해 강하게 비판한 바 있다.

 

한편 시진핑 주석은 최근 유럽 순방에서 이탈리아와 일대일로 양해각서를 체결하는 등 중국의 확장 정책을 동남아와 아프리카를 넘어 유럽 선진국으로 뻗치고 있다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기