메뉴

중국 강주아오대교 건설로 희귀종 흰돌고래 급감

사진 출처: DW 뉴스

 

세계 최장 해상 다리인 중국 강주아오(港珠澳) 대교 개통으로 중국 흰돌고래(인도·태평양 혹등고래, 학명 : Sousa chinensis) 개체수가 급감하고 있다고 홍콩 명보가 보도했다.

 

12일 명보는 강주아오 대교 건설 시작 후 인근 수역에 서식하던 중국 흰돌고래수는 약 40% 감소해 47마리로 줄어들었다고 밝혔다. 강주아오대교는 200912월부터 시공에 들어갔다. 세계적인 희귀종인 이 흰돌고래는 중국에서도 1급 보호 동물로 지정했다.

 

그러나 강주아오 대교 관리국 측은 이 같은 연관성을 부인하고 있다. 최근 관리국 측은 현재까지 대교 시공이 중국 흰돌고래 개체수 감소원인라는 것은 확인되지 않았다면서 오히려 늘고 있다고 주장했다. 이 언론은 중국 기관의 감찰 보고서에도 대교 시공 후 중국 흰돌고래수가 줄어들었다는 내용이 포함됐고 홍콩 정부도 이를 파악하고 있지만 관련 보고서를 공개하고 있지 않다고 지적했다.

 

홍콩과 마카오, 주하이(珠海)를 잇는 강주아오 대교는 총연장이 55에 달한다. 그 길이가 미국 샌프란시스코의 금문교(2.8)20, 국내 최장 대교인 인천대교(총연장 18.38km)3배에 해당한다. 22.9의 교량 구간과 6.7해저터널 구간, 터널 양쪽의 인공섬, ·입경 시설 등으로 이뤄졌다.

 

환경단체들은 이 해역에 서식하는 희귀 흰돌고래의 생태가 강주아오 대교 건설로 파괴됐다고 우려하고 있다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기