메뉴

[웨이보 반응] 생명보다 강한 책임감.

지난 22일 운남성의 한 버스 운전기사가 운행 중 산에서 떠내려온 낙석에 명치와 머리를 맞아 극심한 고통에도 불구하고 버스 안의 승객들의 안전을 위해 고통을 참고 운행한 영상에 네티즌들은 몹시 감동하였습니다. 중국 웨이보의 반응 한번 살펴보겠습니다. 

출처 : weibo웨이보

영상 출처 : http://t.cn/Rk0TjcM

출처 : weibo웨이보 ( 낙석에 맞아 고통스러워 하는 모습)

 

 

 

영웅적 행동이야! 당연히 상 받아야 마땅해. 

 

 

정말 감동받았어. 지금 우리 사회는 이런 용감하신 분이 필요해

 

 

지금 많은 기사님들은 책임감이 정말 강하셔!

 

 

보기에도 몹시 아파보여, 본능에 따라 아파하기 마련인데 저분은 운전대를 끝까지 놓지 않으셔,,,

 

대부분의 네티즌들은 이런 버스기사의 책임감 있는 행동에 승객들을 대신해 감사하고 존경한다는 반응이었습니다. 각박한 사회 속 이런 영웅들의 존재가 모두를 힘내게 하는 것 같습니다. 이상 해동이었습니다. (글=이원석)


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기