메뉴

“누란의 국난을 이겨 낸” 서애 류성룡의 혼이 깃든 곳 - 병산서원

20181문화유산등재 신청유네스코 ICOMOS심사 중


 병산서원 전경 ⓒ안동시

 

서원은 조선시대 유림의 혼이 담긴 곳이다. 당파와 당쟁의 온상이라는 오명을 쓰고 강제 철폐를 당했던 아픔도 지니고 있지만, 살아 남은 47개의 서원은 이후에도 사학(私學)의 보루로서 그 역할을 분명히 해 왔다. 오랜 역사의 숨결과 함께 한국의 서원은 그 건축미로도 그 가치를 입증한다. 풍수에 입각한 빼어난 입지와 손을 내려오며 소중하게 관리해 온 정성으로 서원은 현대에 공존하며 방문객들에게도 그 풍치와 깊은 선조의 얼을 이어주고 있다.

  

병산서원 ⓒ안동시

 

◇ 2차례 왜란 당시 명상(名相)…서애 류성룡의 위패를 모신 곳, 병산서원


16세기 동아시아 전쟁으로 평가되는 임진년(1592)과 정유년(1597)의 두차례 왜란 당시 조선의 군사, 외교, 행정, 재정의 실무를 총괄했던 이가 서애 류성룡이다. 경북 안동(安東)에 위치한 병산서원의 전신은 풍산현에 있던 풍악서당(豊岳書堂)으로 고려 때부터 사림의 교육기관이었다. 이를 1572년에 서애(西厓) 류성룡(柳成龍)이 지금의 병산으로 옮겼다고 전한다. 1607년 서애가 타계하자 정경세(鄭經世) 등 지방 유림의 공의로 선생의 학문과 덕행을 추모하기 위하여 1613년 존덕사(尊德祠)를 창건하고 위패를 봉안했다가, 1614년 병산서원으로 개칭했다. 이후 1629년 별도의 위패를 마련하여 존덕사에 두고, 서애의 셋째 아들 수암(修巖) 류진(柳袗)을 추가로 배향했다. 1863년 사액(賜額)되어 서원으로 승격하였다. 병산서원은 지방교육의 일익을 담당하여 수많은 학자를 배출하였으며, 1868년 대원군의 서원철폐령 당시에도 보호되었다. 사적 제260호로 지정되어 있으며 서애 선생의 문집을 비롯하여 각종 문헌 1,000여 종 3,000여 책이 소장되어 있다.

 

유네스코 세계유산 등재….20197월 심사 최종 발표


문화재청과 안동시는 지난 1월 도산서원과 병산서원을 포함한 조선시대 서원 9곳으로 구성된 '한국의 서원'을 세계유산으로 등재하기 위한 신청서를 유네스코 세계유산센터에 제출했다. 2015년에 이어 세계문화유산에 재도전하는 '한국의 서원'은 안동(安東) 도산서원(陶山書院)과 병산서원, (屛山書院), 영주 소수서원(榮州 紹修書院), 함양 남계서원(咸陽 藍溪書院), 경주 옥산서원 (慶州 玉山書院), 장성 필암서원 (長城 筆巖書院), 달성 도동서원 (達城 道東書院), 정읍 무성서원 (井邑 武城書院), 논산 돈암서원 (論山 遯巖書院)이다. 한국의 서원은 내년 3월까지 세계문화유산을 담당하는 ICOMOS의 심사를 거쳐 2019 7월 열리는 제43차 세계유산위원회에서 등재 여부가 최종 결정될 예정이다.

 

 

만대루 ⓒ안동시


자연과 조화된 한국 서원 건축의 백미, 병산서원

조선시대 5대 서원으로 손꼽히는 병산서원의 구조는 정문에서 시작하여 앞쪽에는 학문을 배우고 익히는 강학공간으로 구성하고, 중앙의 강당을 지나 서원 뒤쪽 가장 높은 곳에 배향 공간인 사당을 배치하였다. 제향(祭享) 공간에는 존덕사(尊德祠) · 신문(神門전사청(典祀廳), 講學(강학)공간으로는 입교당(立敎堂동재(東齋) · 서재(西齋)가 있으며, 부속 건물인 장판각(藏板閣만대루(晩對樓복례문(復禮門) ·주사(廚舍) 등이 배치되어 있다 

병산서원을 찾는 이들은 낙동강 지류와 병산이 마주 보이는 한 누각에 발을 딛는 순간, 눈 앞에 펼쳐진 장관에 넋을 잃게 된다. ‘만대루(晩對樓)’는 병산의 백미다. 사방이 탁 트인 전망과 너른 대청은 세상의 시름을 내려 놓게 만든다. 비록 학문을 강론할 지력(智力)은 없더라도 햇살을 붓 삼고 바람을 종이 삼아 잠시 시상에 잠길 듯도 하다.

이번 주말, 안동을 기점으로 한국 서원의 맥을 짚어 가는 여정을 잡아 보면 어떨까. 선현의 숨결이 맥속에 함께 살아 있음을 느껴볼 수 있을 것이다

 

필자 이미지  

 

 만대루 ⓒ안동시 

 

 

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기