메뉴

【NEWS1】방탄소년단 'MIC Drop', 美 빌보드 핫100 10주 연속 랭크

 


 

 

 

방탄소년단 'MIC Drop', 美 빌보드 핫100 10주 연속 랭크


그룹 방탄소년단의 ‘MIC Drop’ 리믹스가 케이팝 그룹 최초로 미국 빌보드 메인 싱글 차트인 ‘핫 100’에 10주 연속 머무르는 대기록을 세웠다. 

6일(현지시각) 미국 빌보드가 발표한 최신 차트에 따르면 방탄소년단의 ‘MIC Drop’ 리믹스는 빌보드 ‘핫 100’ 차트 98위에 올랐다. 지난해 11월 발매 후 10주째 머물며 케이팝 그룹 중 최장기간 기록을 달성했다. 

지난해 9월 발매한 LOVE YOURSELF 承 ‘Her’는 ‘빌보드 200’ 차트 67위로 17주 동안 이름을 올렸으며, ‘월드 앨범’ 차트 1위, ‘캐나디안 앨범’ 차트 55위, ‘인디펜던트 앨범’ 차트 11위로 기록을 세우며 꾸준한 글로벌 인기를 이어가고 있다.

또 방탄소년단은 ‘소셜 50’ 차트에서 60번째 1위를 달성했다. 2016년 10월 ‘소셜 50’ 차트에 첫 진입한 이후 줄곧 1, 2위에 머무르며 60번째 1위를 달성, 독보적인 위엄을 과시했다. 

방탄소년단의 ‘MIC Drop’ 리믹스는 최근 미국 HBO의 인기 드라마 ‘실리콘 밸리(Silicon Valley)' 시즌5 공식 티저 배경음악(BGM)으로 사용돼 화제를 모았다. 글=장신문

사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기