메뉴

[웨이보 반응] 한국시리즈 4차전 수지의 시구, 중국 네티즌 반응은?

 

 

 

가수 겸 배우인 수지가 29일 한국시리즈 4차전의 시구자로 나왔습니다. 
마운드에 서서 와인드 업 자세를 취한 뒤에 스트라이크 존으로 정확하게 공을 던졌는데요. 
야구장에서 수지는 정말 '국민 첫사랑' 그 자체였습니다. 

 

 

 

중국 팬들은 어떤 반응을 보였을까요? 
함께 살펴보시죠. 

 

 

 


 

 

- 난 수지가 긴머리가 좋더라
- 일상이 화보구나
- 엄청 예쁘다

 

 

 


 

 

- 얼굴이 말도 못하게 예쁘네, 어떻게 봐도 질리지가 않는다
- 청순한수지
- 예쁘다 보고있으면 편해져

 

 

 


 

 

- 성인되서도 이렇게 예쁘다니 매일 행복해서 죽을거같아
- 수지는 긴머리가 예뻐

 

 

 


 

 

- 수지는 진짜 국민 첫사랑이야
- 수지는 정말 예뻐 근데 난 수지가 긴머리인게 좋더라 

많은 팬들이 수지의 미모를 칭찬하는 모습이었습니다. 
수지는 최근 <당신이 잠든 사이에>에서 주연으로 열연을 펼치고 있는데요. 
극 중에서는 단발의 모습으로 있다보니 수지의 긴머리가 좋다는 반응도 다수있었습니다. 

 

 

 


 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기